enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Erika (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Erika_(song)

    "Erika" is a German marching song. Although its lyrics have no political content, the song was picked up by the Wehrmacht during World War II and is now associated with Nazi Germany. [1] [2] It was written by Herms Niel in 1930 and published in 1938. [3] [4] The song was then soon used as a

  3. Barbara's Rhubarb Bar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Barbara's_Rhubarb_Bar

    Barbara's Rhubarb Bar (German: Barbaras Rhabarberbar) [1] is a German and Dutch tongue twister that gave rise to a popular novelty song.The tongue twister is based on repetition of the sound "bar", and celebrates a well-liked seasonal dessert.

  4. Vom Himmel hoch, da komm ich her - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vom_Himmel_hoch,_da_komm...

    [23] It is however a translation of "Vom Himmel hoch, o Engel, kommt", a song also known as "Susani", first published in the early 17th century, with a different tune. [ 24 ] [ 25 ] Apart from the Christmas setting derived from Luke 2:1–18 , the "Susani" repeated in this song also likens it to the "Susaninne" of the fourteenth stanza of "Vom ...

  5. Ich bin ein Musikante - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ich_bin_ein_Musikante

    "Ich bin ein Musikante" (lit. ' I am a musician ' or ' minstrel ') is a German cumulative folksong, first published in 1838.It has been loosely translated into many languages, including two English translations: "I Am a Fine Musician" (1949) popularised by The Dick Van Dyke Show, and "The Music Man" (1951), which has become a well known song in England.

  6. Hänschen klein - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hänschen_klein

    Literal translation Little Hans went alone into the wide world. Stick and hat suits him well, he is very cheerful. But mother cries a lot Hasn't got a little Hans any more. "Wish you luck!" says her glance, "Come back soon!" Many years, cloudy and clear, Hänschen was abroad. Then, the child thinking about it hurries home quickly.

  7. Seemann (Lolita song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seemann_(Lolita_song)

    A 1959 German-language recording by Lolita became an international hit in 1960–61. The song was covered in a number of languages, most notably by Petula Clark who had her first #1 UK hit with the English-language rendering "Sailor". Clark was also afforded international success with both "Sailor" and the French-language rendering "Marin".

  8. Komm, gib mir deine Hand / Sie liebt dich - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Komm,_gib_mir_deine_Hand...

    The English and German versions contain differences, the most prominent being Lennon's rhythm guitar; on the former he plays his Gibson J-160E while on the latter he plays his Rickenbacker 325 Capri. The German versions reached number one and seven in the German charts, respectively.

  9. Friesenjung - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Friesenjung

    "Friesenjung" (transl. "Frisian Boy") is a 2023 song by German comedian and musician Otto Waalkes and a parody of Sting's "Englishman in New York", in which Frisian life (relating to East Frisia, the region where Waalkes comes from) is highlighted.