Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Indonesia, however, there is a clear distinction between "Malay language" (bahasa Melayu) and "Indonesian" (bahasa Indonesia). Indonesian is the national language which serves as the unifying language of Indonesia; despite being a standardized form of Malay, it is not referred to with the term "Malay" in common parlance. [ 18 ]
Indonesian (Bahasa Indonesia; [baˈhasa indoˈnesija]) is the official and national language of Indonesia. [9] It is a standardized variety of Malay , [ 10 ] an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries.
The Dutch adaptation of the Malay language during the colonial period resulted in the incorporation of a significant number of Dutch loanwords and vocabulary. This event significantly affected the original Malay language, which gradually developed into modern Indonesian. Most terms are documented in Kamus Besar Bahasa Indonesia. [1]
The Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI ; lit. ' Great Dictionary of the Indonesian Language ') is the official dictionary of the Indonesian language compiled by Language Development and Fostering Agency and published by Balai Pustaka.
A smaller version of the Ministry of Research and Technology, the General Directorate of Higher Education, Research, and Technology, was created within the ministry in pursuance of Presidential Decree No. 62/2021, to govern and regulate science, research, and technology in Indonesia after dismantlement of Ministry of Research and Technology. [8]
Indonesian slang vernacular (Indonesian: bahasa gaul, Betawi: basa gaul), or Jakarta colloquial speech (Indonesian: bahasa informal, bahasa sehari-hari) is a term that subsumes various urban vernacular and non-standard styles of expression used throughout Indonesia that are not necessarily mutually intelligible.
Most of the vocabularies in the Pesisir language are derived from Minangkabau, specifically the Pariaman dialect spoken in Pariaman and Padang Pariaman Regency in West Sumatra. [7] However, the Pesisir language has absorbed loanwords from Batak and Malay, as well as from standard Indonesian, like many other regional languages in Indonesia. [30]
The youth pledge text. The Youth Pledge (Indonesian: Sumpah Pemuda, lit. ' Youth Oath '), officially titled as Decision of the Congress of Indonesian Youth (van Ophuijsen spelling Indonesian: Poetoesan Congres Pemoeda-pemoeda Indonesia) is the pledge made by young Indonesians since 28 October 1928, which defined the identity of Indonesians.