Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Nemawashi is often cited as an example of a Japanese word which is difficult to translate effectively, because it is tied so closely to Japanese culture itself, although it is often translated as "laying the groundwork." In Japan, high-ranking people expect to be let in on new proposals prior to an official meeting.
I don't know if this Japanese word is so difficult to translate. It has multiple meanings. But when used in a sentence, it usually settles on a specific one. "Fight on!" "Word hard!" "Struggle!" "Tough it out!" To a translator, a 80% or 90% approximation is usually possible, I guess.
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
It is difficult to translate the word sontaku precisely into English. During a February 2017 press conference, Yasunori Kagoike, who was the president of Moritomo Gakuen, acknowledged that the term sontaku had no satisfactory English equivalent. Expressions such as "surmise" and "read between the lines" have been suggested, but these do not ...
The Dutch translator Hori Tatsunosuke (堀達之助), who interpreted for Commodore Perry, compiled the first true English–Japanese dictionary: A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language (英和対訳袖珍辞書, Yosho-Shirabedokoro, 1862). It was based upon English-Dutch and Dutch-Japanese bilingual dictionaries, and contained ...
Traditionally, this plant only grows in Japan. It would be unlikely that someone from a country such as Angola would have a clear understanding of it. However, the easiest way to translate this word is to borrow it. Or one can use a similar vegetable's name to describe it. In English this word is translated as wasabi or Japanese horseradish.
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
The word emphasizes "working with perseverance" [3] or "toughing it out". [4] Ganbaru means "to commit oneself fully to a task and to bring that task to an end". [5] It can be translated as persistence, tenacity, doggedness, and hard work. The term has a unique importance in Japanese culture. [6] Sign on a torii gate proclaiming "Gambaro Japan!"