Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Atalaya (P-74): Dispositio et provideo – I dispose and provide (Latin) Spanish Navy Marines: Valientes por tierra y por mar - Bravery in land and in the sea Navy Tercio (TEAR): Valientes por tierra y por mar - Bravery in land and in the sea [5] 1st Landing Battalion (BD-I): Quia nominor leo – Because my name is lion (Latin) [6]
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
Pakistan Navy (Urdu : پاک بحریہ) Motto (Arabic): (English translation: Allah (Alone) is Sufficient for us, and he is the Best Disposer of affairs) "A silent force to be reckoned with" Pakistan Marines (Urdu: پا مير ينز) Motto : (English translation: "And hold fast to the rope of God and do not be divided")
Latin Translation Notes a bene placito: from one well pleased: i.e., "at will" or "at one's pleasure". This phrase, and its Italian (beneplacito) and Spanish (beneplácito) derivatives, are synonymous with the more common ad libitum (at pleasure). a capite ad calcem: from head to heel: i.e., "from top to bottom", "all the way through", or "from ...
Military Traffic Management Command - Serving the Armed Forces [2] National Training Center - Lead Train Win [2] Northern Warfare Training Center - Latin: Hiemes Oppugnamus et Montes Superamus, lit. 'We Battle Cold and Conquer Mountains' [2] United States Military Academy (West Point) - Duty, Honor, Country (adopted 1898) [6]
Relief at the entrance of the Cultural Center of the Armies in Madrid, showing the Latin phrase "Si vis pacem, para bellum.". Si vis pacem, para bellum (Classical Latin: [siː wiːs ˈpaːkɛ̃ ˈparaː ˈbɛllʊ̃]) is a Latin adage translated as "If you want peace, prepare for war."
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter S.
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter A.