Search results
Results from the WOW.Com Content Network
James Joyce's 1922 novel Ulysses bears an intertextual relationship to Homer's Odyssey.. Julia Kristeva coined the term "intertextuality" (intertextualité) [13] in an attempt to synthesize Ferdinand de Saussure's semiotics: his study of how signs derive their meaning from the structure of a text (Bakhtin's dialogism); his theory suggests a continual dialogue with other works of literature and ...
Postmodern Novels and Novelists|Literary Theory and Criticism This page was last edited on 7 January 2025, at 22:23 (UTC). Text is available under the Creative ...
Intertextuality in postmodern literature can be a reference or parallel to another literary work, an extended discussion of a work, or the adoption of a style. In postmodern literature this commonly manifests as references to fairy tales—as in works by Margaret Atwood , Donald Barthelme , and many others—or in references to popular genres ...
References to literary works (1 C, 5 P) T. Transmediation (1 C, 14 P) Pages in category "Intertextuality" The following 9 pages are in this category, out of 9 total.
The term is used for works of fiction which combine the literary devices of metafiction with historical fiction.Works regarded as historiographic metafiction are also distinguished by frequent allusions to other artistic, historical and literary texts (i.e., intertextuality) in order to show the extent to which works of both literature and historiography are dependent on the history of discourse.
Pastiche is an example of eclecticism in art. Allusion is not pastiche. A literary allusion may refer to another work, but it does not reiterate it. Allusion requires the audience to share in the author's cultural knowledge. [8] Allusion and pastiche are both mechanisms of intertextuality.
According to the literary theorist Kornelije Kvas, "the key concept of Riffaterre's theory – intertextuality – is actually a method of text interpretation through which structures or poetic signs are recognized in the text that make the text literary. Intertextuality is a hermeneutic means of discovering the meaning of the poem, which ...
There is no end to potential media involved in adaptation. Adaptation might be seen as a special case of intertextuality or intermediality, which involves the practice of transcoding (changing the code or 'language' used in a medium) as well as the assimilation of a work of art to other cultural, linguistic, semiotic, aesthetic or other norms.