Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bhagavan is a term used to refer to a god. Bhagavata Worship of Bhagavat Vishnu. Bhagavati A word for female Hindu deities. Bhajan A Hindu devotional song as a spiritual practice. Bhakti A Hindu word for faith, devotion or love to god. Bharat India, and also used as a male name. Bharata Brother of Rama. Bhargava The descendants of the great ...
Dyauṣ the "Sky" god, also called Dyeus and Prabhāsa or the "shining dawn", also called akasha or sky, Pṛthivī the "Earth" goddess/god, also called Dharā or "support" and Bhumi or Earth, Sūrya the "Sun" god, also called Pratyūsha , ("break of dawn", but often used to mean simply "light"), the Saura sect worships Sūrya as their chief ...
A Murti is itself not the god in Hinduism, but it is an image of god and represents emotional and religious value. [119] A literal translation of Murti as an idol is incorrect, states Jeaneane Fowler when the idol is understood as superstitious end in itself. [ 119 ]
"Daṇḍa" (Sanskrit: दण्ड, literally 'stick', 'staff', or 'rod', an ancient symbol of authority) [1] is the Hindu term for punishment. In ancient India, the ruler generally sanctioned punishments but other legal officials could also play a part.
In Bhakti, the emphasis is reciprocal love and devotion, where the devotee loves God, and God loves the devotee. [ 114 ] Nirguna and Saguna Brahman concepts of the Bhakti movement has been a baffling one to scholars, particularly the Nirguni tradition because it offers, states David Lorenzen, "heart-felt devotion to a God without attributes ...
[13] [33] [34] [35] The word also means "attachment, devotion to, fondness for, homage, faith or love, worship, piety to something as a spiritual, religious principle or means of salvation". [1] [36] The meaning of the term Bhakti is analogous to but different from Kama. Kama connotes emotional connection, sometimes with sensual devotion and ...
People of the Ditch (Arabic: أصحاب الأخدود, romanized: ʿaṣ'ḥābu l-ʿukhdūdi) is a story mentioned in Surah Al-Burooj of the Qur'an. It is about people who were thrown into a ditch and set afire, due to their belief in Allah .
From Isa Masih, a name of Jesus Christ in the Hindi-language Bible. [12] The term literally means '[person/people] of Jesus' in India and Pakistan , but in the latter country, Isai has been pejoratively used by non-Christians to refer to 'street sweepers' or 'labourers', occupations that have been held by Christian workers of Dalit ancestry. [ 13 ]