Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This will help us proceed with the review of our boss. This sentence the "proceed" means go because it's followed by a preposition. - So the sentence means you have more than one option, and "this" will help you when you choose to go with "the review of our boss."
When proceed entered English in the late 14th century, it was spelled similarly to Latin and French: procede, and until the 18th century, this spelling competed with the original. Precede is first attested somewhat later, but the spelling preceed soon arose, and to judge by the results in a Google Books query, there are still modern writers ...
"Proceed" is definitely correct. "Proceed" means "to continue or go onward" with something esp. after a break. "Precede" means "going before/ahead" of someone/something/place/tim
Now, proceed with writing on the paper. In the second case, to is the part of the infinitive to write, and describes the action you have in mind (take a look at proceed to do something), though, it is used sometimes to express surprise or annoyance.
Proceed further might be a pleonasm, however in the context you gave it looks like it is being used much like go and go ahead or go on. As in to proceed after a pause, so shorthand for proceed from the place at which you stopped .
When I place an order with someone and I'm asked if it's okay to "proceed with the order", I'd say "please go ahead with the order". When you say "do the order", it can mean either "process the order" or "place the order (again, for some reason)". –
Proceed is a transitive verb. So you cannot "proceed a funeral". The verb is intransitive. In the nearest examples to yours, you will find the verb can be used with a preposition. So it gives . his lawyers decided not to proceed with the case. You could say that . a person's death precedes their funeral. However, it seems too obvious to be ...
(In case you're wondering, the Eleventh Collegiate traces proceed to the prefix pro-plus cedere ("to go"), so the cede/ceed split evidently doesn't go back to a distinction in Latin, as the cede/sede split does.)
"The EU expects PV and wind to proceed growing significantly in future." Is the gerund correct here or do I have to use the to-infinitive like: "The EU expects PV and wind to proceed to grow significantly in future." I'd appreciate every comment.
In the particular context that I'm in, I was writing about several lines of programming. For simplicity, let's call them: line a line b First, I described line a. Great. Then I wanted to write...