Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lists of pejorative terms for people include: List of ethnic slurs. List of ethnic slurs and epithets by ethnicity; List of common nouns derived from ethnic group names; List of religious slurs; A list of LGBT slang, including LGBT-related slurs; List of age-related terms with negative connotations; List of disability-related terms with ...
The words there, their, and they're are examples of three words that are of a singular pronunciation, have different spellings and vastly different meanings. These three words are commonly misused (or, alternatively, misspelled). [14] there – "The bow shot the arrow there," he said as he pointed. their – "It was their bow and arrow." the ...
Some usages identified as American English are common in British English; e.g., disk for disc. A few listed words are more different words than different spellings: "aeroplane/airplane", "mum/mom". See also: American and British English differences, Wikipedia:List of common misspellings and Wikipedia:Manual of Style#National varieties of English
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
"Bruh" originated from the word "brother" and was used by Black men to address each other as far back as the late 1800s. Around 1890, it was recorded as a title that came before someone's name ...
type of quick bread served with savory foods (UK: similar to a savoury scone, or similar in consistency to a croissant) blinder (n.) excellent performance in a game or race (slang) "e.g. he played a blinder" either of two flaps on a horse's bridle to keep it from seeing objects at its sides (UK: blinker, also used in US)
Many of these words have the same origin, and similar meanings, and are essentially the same word. True heteronyms require the two words to be completely unrelated, which is a rare occurrence. For a longer list, see wikt:Category:English heteronyms.
For example, the English word dog and the Mbabaram word dog have exactly the same meaning and very similar pronunciations, but by complete coincidence. Likewise, English much and Spanish mucho came by their similar meanings via completely different Proto-Indo-European roots, and same for English have and Spanish haber .