Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Parshat Noah in Lashon Hakodesh (לשון הקודש ) on Torah scroll.Lashon Hakodesh (Hebrew: לָשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ; [1] lit. "the tongue [of] holiness" or "the Holy Tongue"), also spelled L'shon Hakodesh or Leshon Hakodesh (Hebrew: לְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ), [2] is a Jewish term and appellation attributed to the Hebrew language, or sometimes to a mix of Hebrew and ...
In Biblical studies, a gloss or glossa is an annotation written on margins or within the text of biblical manuscripts or printed editions of the scriptures. With regard to the Hebrew texts, the glosses chiefly contained explanations of purely verbal difficulties of the text; some of these glosses are of importance for the correct reading or understanding of the original Hebrew, while nearly ...
' the holy tongue ' or ' the tongue [of] holiness ') since ancient times. The language was not referred to by the name Hebrew in the Bible , but as Yehudit ( transl. ' Judean ' ) or Səpaṯ Kəna'an ( transl. "the language of Canaan " ).
After studying the Bible, Parham came to the conclusion that speaking in tongues was the Bible evidence that one had received the baptism with the Holy Spirit. In 1900, Parham opened Bethel Bible College in Topeka, Kansas , America, where he taught initial evidence, a Charismatic belief about how to initiate the practice.
The tongue is an important accessory organ in the digestive system. The tongue is used for crushing food against the hard palate, during mastication and manipulation of food for softening prior to swallowing. The epithelium on the tongue's upper, or dorsal surface is keratinised. Consequently, the tongue can grind against the hard palate ...
The Hebrew noun lashon means "tongue" and – as in many languages – "speech" or "language". The phrase is generally translated as "evil speech". The term corresponds to the idea of an "evil tongue" in other cultures, such as the Latin mala lingua, [9] the French mauvaise langue, [10] [11] and the Spanish mala lengua. [12] [13] [14]
Josephus refers to a Hebrew word with the phrase "the Hebrew tongue": "But the affairs of the Canaanites were at this time in a flourishing condition, and they expected the Israelites with a great army at the city Bezek, having put the government into the hands of Adonibezek, which name denotes the Lord of Bezek, for Adoni in the Hebrew tongue ...
Songs of the Sabbath Sacrifice is the principal source for angelic tongues at Qumran.The texts are fragmentary but appear to relate to praise tongues: [...] through the wonderful height [...] tongue of purity [...] gods (~yhla), seven [...] 4Q400 3 1, 1-2