Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Translation title Original title Translator Publisher Date ISBN Artem Chapeye: The Ukraine [1] The Ukraine: Zenia Tompkins: Seven Stories Press: 2024: 978-1644212950 Yuri Andrukhovych: The Moscoviad [2] Московіада: Vitaly Chernetsky Spuyten Duyvil 2008 978-1933132525 Yuri Andrukhovych: Twelve Circles [3] Дванадцять ...
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.
Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.
Name Life Translated Authors Reference Vitvitskaya-Rutkovskaya Ursula: Galina Kruk Marcin Gaczkowski: Layuk Myroslav Mykolayovych, Yatsenko Petro Oleksandrovych, Stus Vasyl Semenovych, Malyarchuk Tetyana Volodymyrivna, Zavadsky Yuriy Romanovych
It is possible to translate words, sentences, or web pages if needed. There is also the option to view both the translation and the original at the same time in a two-window view. In addition to machine translation, there is also an accessible and complete English-Russian and Russian-English dictionary. [6]
The list of the 100 Notable Books in Ukrainian ‘From Skovoroda to the Present Day’ was compiled in 2019 by members of PEN Ukraine and the online magazine The Ukrainians to show the abundance and genre variety of Ukrainian literature and draw attention to significant works which due to certain reasons were forgotten or little known.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.