Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Valens's version is ranked number 345 on Rolling Stone magazine′s list of the 500 Greatest Songs of All Time, and is the only song on the list not written or sung in English. "La Bamba" has been covered by numerous artists, notably by Los Lobos whose version was the title track of the 1987 film La Bamba, a bio-pic about Valens; their version ...
Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...
Los Lobos covered the song in 1987 for the soundtrack of the 1987 Ritchie Valens biographical movie La Bamba starring Lou Diamond Phillips. Their version reached number 18 in the United Kingdom [4] and number 21 in the U.S. [2] It was also a track on Cars: The Video Game.
In Japanese, the word commonly refers to alcoholic drinks in general sashimi 刺身, a Japanese delicacy primarily consisting of the freshest raw seafoods thinly sliced and served with only a dipping sauce and wasabi. satsuma (from 薩摩 Satsuma, an ancient province of Japan), a type of mandarin orange (mikan) native to Japan shabu shabu
"Kanji DS Advanced Dictionary"), is a Kanji-English-Japanese dictionary based training software developed for the Nintendo DS and released on April 13, 2006. The software was developed by Nintendo's Software Development and Design division with assistance from Intelligent Systems. It was released only in Japan.
"Bésame Mucho" (Spanish: [ˈbesame ˈmutʃo]; "Kiss Me A Lot") is a bolero song written in 1932 by Mexican songwriter Consuelo Velázquez. [2] It is one of the most popular songs of the 20th century and one of the most important songs in the history of Latin music.
This is actually true, it IS indeed "La Bamba", therefore the whole thing with the Blender quote referencing some miss-heard lyrics is pretty ridiculous, like including a quote based on miss-heard lyrics of Manfred Mann's "blinded by the light", it should probably be removed.OzoneO 19:16, 3 December 2011 (UTC)
[1] Although "Lasagna" is a parody of the Los Lobos cover version of "La Bamba", [10] Yankovic did not seek permission from the band to record his spoof, given that "La Bamba" is a traditional folk song with no attributable writer. In the liner notes to Even Worse, Yankovic is thus given sole credit for writing "Lasagna". [15]