Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Dzongkha Bible, translated from the New King James Version, is now available. It comes in the forms of the combined Old/New Testament book, the New Testament only, and the New Testament with Psalms and Proverbs. [1] A new translation of the Old Testament into Dzongkha is also underway. This translation is based on the original Hebrew text.
Druk Tsenden" (Dzongkha: འབྲུག་ཙན་དན, Dzongkha pronunciation: [ɖ(ʐ)ṳ̀e̯ t͡sén.d̥è̤n]; "The Thunder Dragon Kingdom") is the national anthem of Bhutan. Adopted in 1953, the lyrics were written by Dolop Droep Namgay and possibly translated into English by Dasho Gyaldun Thinley.
Jakar Dzong, representative of the distinct dzong architecture from which Dzongkha gets its name. Dzongkha (རྫོང་ཁ་; [d͡zòŋkʰɑ́]) is a Tibeto-Burman language that is the official and national language of Bhutan. [3]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The Dzongkha keyboard layout scheme is designed as a simple means for inputting Dzongkha text on computers. This keyboard layout was standardized by the Dzongkha Development Commission (DDC) and the Department of Information Technology (DIT) of the Royal Government of Bhutan in 2000.
The Dzongkha edition, Druk Nelug, was published in compliance with government media language requirements. [2] [8] While Dzongkha is the national language, it is not spoken natively among the majority of Bhutanese. [9] Among the general population, Dzongkha abilities have improved, but still need development according to a Bhutan Observer ...
In the Dzongkha language, Bhutan is known as Drukyul which translates as "The Land of the Thunder Dragon". Thus, while kings of Bhutan are known as Druk Gyalpo ("Dragon King"), the Bhutanese people call themselves the Drukpa , meaning "people of Druk (Bhutan)".
The National Library of Bhutan (NLB; Dzongkha: འབྲུག་རྒྱལ་ཡོངས་དཔེ་མཛོད།, romanized: Druk Gyelyong Pedzö), located in Thimphu, Bhutan, was established in 1967 for the purpose of "preservation and promotion of the rich cultural and religious heritage" of Bhutan.