enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Guadalajara (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guadalajara_(song)

    The song was first popularized by Lucha Reyes, a Mexican singer who was born in Guadalajara and is often regarded as the "mother of ranchera music". [2]In the 1940s, Mexican singer Irma Vila recorded the song and sang it in the musical film Canta y no llores...

  3. Guantanamera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guantanamera

    " Guantanamera" (pronounced [ɡwantanaˈmeɾa]; Spanish for 'The woman from Guantánamo') [1] is a Cuban patriotic song, which uses a poem from the collection Simple Verses, by the Cuban poet José Martí, for the lyrics. It is an expression of love for Cuba and of solidarity with the poor people of the world.

  4. Hasta Siempre, Comandante - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hasta_Siempre,_Comandante

    Original lyrics in Spanish Aprendimos a quererte desde la histórica altura donde el Sol de tu bravura le puso cerco a la muerte. Chorus: Aquí se queda la clara, la entrañable transparencia, de tu querida presencia, Comandante Che Guevara. Tu mano gloriosa y fuerte sobre la Historia dispara cuando todo Santa Clara se despierta para verte ...

  5. Kelsea Ballerini's 'Interlude,' 'How Do I Do This' Lyrics ...

    www.aol.com/entertainment/kelsea-ballerinis...

    Kelsea Ballerini performs during the TODAY Citi Concert Series on August 11, 2023 in New York City. Erik Pendzich/Shutterstock Nearly one year after filing for divorce from Morgan Evans, Kelsea ...

  6. La Bayamesa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Bayamesa

    " La Bayamesa" (/ ˌ b aɪ ə ˈ m ɛ s ə / BY-ə-MES-ə), officially known by its full title as "El Himno de Bayamo" ('The Bayamo Anthem'), is the national anthem of Cuba. It was first performed in 1868, during the Battle of Bayamo .

  7. ¡Ay Carmela! (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/¡Ay_Carmela!_(song)

    During the Spanish Civil War, in common with many older folk songs, the melody was reused with new lyrics by the Republican side, in various versions (El Ejército del Ebro, El paso del Ebro, ¡Ay, Carmela!, ¡Ay, Manuela!, Rumba la Rumba, and Viva la XV Brigada). A less well-known version was also coined by Nationalists (El Rîo del Nervión).

  8. Granada (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Granada_(song)

    "Granada" is a song written in 1932 by Mexican composer Agustín Lara. The song is about the Spanish city of Granada and has become a standard in music repertoire.. The most popular versions are the original with Spanish lyrics by Lara (often sung operatically); a version with English lyrics by Australian lyricist Dorothy Dodd; and instrumental versions in jazz, pop, easy listening, flamenco ...

  9. La Llorona (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/La_Llorona_(song)

    "La Llorona" (lit. "The weeping woman") is a Mexican folk song derived from the legend of La Llorona.There are many versions of the song. Its origins are obscure, but, around 1941, composer Andres Henestrosa mentioned hearing the song in the Isthmus of Tehuantepec.