Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This category contains articles with Sinhala-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
Madol Doova (Sinhala: මඩොල් දූව is a children's novel and coming-of-age story written by Sri Lankan writer Martin Wickramasinghe and first published in 1947. . The book recounts the misadventures of Upali Giniwella and his friends on the Southern coast of Sri Lanka during the 189
The largest part of Sri Lankan literature was written in the Sinhala language, but there is a considerable number of works in other languages used in Sri Lanka over the millennia (including Tamil, Pāli, and English). However, the languages used in ancient times were very different from the language used in Sri Lanka now.
The Sinhala script (Sinhala: සිංහල අක්ෂර මාලාව, romanized: Siṁhala Akṣara Mālāwa), also known as Sinhalese script, is a writing system used by the Sinhalese people and most Sri Lankans in Sri Lanka and elsewhere to write the Sinhala language as well as the liturgical languages Pali and Sanskrit. [3]
The exams are held in three mediums Sinhala, Tamil and English. The exam is the basic Certificate awarded in Sri Lanka as proof of completion of Secondary Education. The GCE O/L examination is an important milestone for students as it determines their eligibility to pursue further studies at the Advanced Level (A/L) or vocational training courses.
In this sense, creative writing is a more contemporary and process-oriented name for what has been traditionally called literature, including the variety of its genres. In her work, Foundations of Creativity, Mary Lee Marksberry references Paul Witty and Lou LaBrant's Teaching the People's Language to define creative writing. Marksberry notes:
Kala Keerthi Sybil Wettasinghe (Sinhala: සිබිල් වෙත්තසිංහ) (31 October 1927 – 1 July 2020) was a children's book writer and an illustrator in Sri Lanka. [ 1 ] [ 2 ] Considered as the doyen of children's literature in Sri Lanka, Wettasinghe has produced more than 200 children's books which have been translated ...
Amba Yaluwo (Sinhala: අඹ යාලුවෝ, lit. 'Best Friends') is a 1957 novel by Sri Lankan author Tikiri Bandara Ilangaratne. [1] [2] [3] The novel has been translated into multiple languages with the English translation by Seneviratne B. Aludeniya being published by Sarasavi Publishers in 1998.