Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Simplified Cangjie, known as Quick (Chinese: 速成或簡易) is a stroke based [1] keyboard input method based on the Cangjie IME (Chinese: 倉頡輸入法) but simplified with select lists. Unlike full Cangjie, the user enters only the first and last keystrokes used in the Cangjie system, and then chooses the desired character from a list of ...
The Wubi 98 keyboard layout The Wubi 86 keyboard layout (more common). The Wubizixing input method (simplified Chinese: 五笔字型输入法; traditional Chinese: 五筆字型輸入法; pinyin: wǔbǐ zìxíng shūrùfǎ; lit. 'five-stroke character model input method'), often abbreviated to simply Wubi or Wubi Xing, [1] is a Chinese character input method primarily for inputting simplified ...
Cangjie is the first Chinese input method to use the QWERTY keyboard. Chu saw that the QWERTY keyboard had become an international standard, and therefore believed that Chinese-language input had to be based on it. [3] Other, earlier methods use large keyboards with 40 to 2400 keys, except the Four-Corner Method, which uses only number keys.
The goal of Chinese character rationalization or Chinese character optimization (traditional Chinese: 漢字整理; simplified Chinese: 汉字整理; pinyin: hànzì zhěnglǐ) is to, in addition to Chinese character simplification, optimize the Chinese characters and set up one standard form for each of them (and its variants).
The term Chinese computational linguistics is often employed interchangeably with Chinese information processing, though the former may sound more theoretical while the latter more technical. [ 1 ] Rather than introducing computational linguistics in a general sense, this article will focus on the unique issues involved with implementing the ...
The traditional to simplified (many-to-one) conversion is technically simple. The opposite conversion often results in a data loss when converting to GB 2312: in mapping one-to-many when assigning traditional glyphs to the simplified glyphs, some characters will inevitably be the wrong choices in some of the usages. Thus simplified to ...
Allows simplified and traditional Chinese characters to be input in a similar way. Allows writing Chinese and English on the same keyboard. The shortcomings of sound-based encoding lie in its high degree of duplicate encoding, with homophone Chinese characters sharing the same code. A Chinese character is normally pronounced with one syllable.
Fcitx ([ˈfaɪtɪks], Chinese: 小企鹅输入法) stands for Flexible Context-aware Input Tool with eXtension support, is an input method framework with extension support for the X Window System that supports multiple input method engines including Pinyin transcription, table-based input methods (e.g. Wubi method), fcitx-chewing for Traditional Chinese, fcitx-keyboard for layout-based ones ...