enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. MacAlpine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/MacAlpine

    Douglas McAlpine (1890–1981), neurologist, sixth son of Sir Robert McAlpine, 1st Baronet; Harry McAlpin (1906–1985), American journalist; James Francis McAlpine (1922–2019) Canadian entomologist specialising in Diptera; Joan McAlpine (born 1962), Scottish journalist and politician; John Macalpine (died 1557), Scottish Protestant theologian

  3. Vietnamese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_name

    A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Vietnamese Wikipedia article at [[:vi:Tên người Việt Nam]]; see its history for attribution. You may also add the template {{Translated|vi|Tên người Việt Nam}} to the talk page. For more guidance, see Wikipedia:Translation.

  4. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Perhaps for this reason, the Vietnamese name for Pluto is not Minh Vương Tinh (冥王星 – lit. "underworld king star") as in other East Asian languages, but is Diêm Vương Tinh (閻王星) and sao Diêm Vương, named after the Hindu and Buddhist deity Yama. During the Hồ dynasty, Vietnam was officially known as Đại Ngu (大虞 ...

  5. Mạc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mạc

    The name is transliterated as Ma or Mo in Chinese and Mua in Hmong language. It is unrelated to the "Mac" prefix to surnames derived from Gaelic languages . Mac / Mc is an anglicised variation of the surname Mạc.

  6. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  7. Vietnamese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_alphabet

    Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.

  8. Names of Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Vietnam

    "Sấm Trạng Trình" (The Prophecies of Principal Graduate Trình), which are attributed to Vietnamese official and poet Nguyễn Bỉnh Khiêm (1491–1585), reversed the traditional order of the syllables and put the name in its modern form "Việt Nam" as in Việt Nam khởi tổ xây nền "Vietnam's founding ancestor lays its basis" [15 ...

  9. Việt Nam sử lược - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Việt_Nam_sử_lược

    Việt Nam sử lược (chữ Hán: 越南史略, French: Précis d'Histoire du Việt-Nam, lit. "Outline History of Vietnam"), was the first history text published in the Vietnamese language and the Vietnamese alphabet. It was compiled by Vietnamese historian Trần Trọng Kim.

  1. Related searches macalpine name wikipedia tieng viet nam trong tieng trung hsk1 pdf

    macalpine name wikipedia tieng viet nam trong tieng trung hsk1 pdf 2