Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Summarized by Jesus as "do to others what you would have them do to you". [8] Gospel – from the Old English for 'good news,' this refers to the good news concerning Jesus Christ. It can also refer to any one of the four canonical gospels, named for their traditional authors: the "Gospel according to Saint Matthew," the "Gospel according to ...
The word Christian is used three times in the New Testament: Acts 11:26, Acts 26:28, and 1 Peter 4:16.The original usage in all three New Testament verses reflects a derisive element in the term Christian to refer to followers of Christ who did not acknowledge the emperor of Rome.
Jesus The Christ Pantocrator of Saint Catherine's Monastery at Mount Sinai, 6th century AD Born c. 6 to 4 BC [a] Herodian kingdom, Roman Empire Died AD 30 or 33 (aged 33 or 38) Jerusalem, Judaea, Roman Empire Cause of death Crucifixion [b] Known for Central figure of Christianity Major prophet in Islam and in Druze Faith Manifestation of God in Baháʼí Faith Parent(s) Mary, Joseph [c] Jesus ...
Latin inscription of Philippians 2:10: "At the name of Jesus every knee should bow", Church of the Gesù, Rome. Two names and a variety of titles are used to refer to Jesus in the New Testament. [1] In Christianity, the two names Jesus and Emmanuel that refer to Jesus in the New Testament have salvific attributes.
Larry W. Hurtado remarks: "Against the contentions of a few (e.g., George Howard), these remarkable developments ["at a remarkably early point the exalted Jesus was associated with YHWH, such that practices and texts that originally applied to YHWH were 'extended' (so to speak) to include Jesus as the further referent"] cannot be ascribed to ...
This is a glossary of terms used within the Catholic Church.Some terms used in everyday English have a different meaning in the context of the Catholic faith, including brother, confession, confirmation, exemption, faithful, father, ordinary, religious, sister, venerable, and vow.
Jesus came to be called "Jesus Christ" (meaning "Jesus the Khristós", i.e. "Jesus the Messiah" or "Jesus the Anointed") by Christians, who believe that his crucifixion and resurrection fulfill the messianic prophecies of the Old Testament, especially the prophecies outlined in Isaiah 53 and Psalm 22. [12]
Maranatha (Aramaic: מרנאתא ) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.