Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Anim Zemirot (Hebrew: אנעים זמירות, lit."I shall sweeten songs" [citation needed]) IPA: [ʔanˈʕiːm zǝmiːˈroːθ] is a Jewish liturgical poem recited in most Ashkenazic synagogues during Shabbat and holiday morning services; in most communities, it is said at the end of services, and in a small number of communities it is recited at the beginning of services or before the Torah ...
The song was written by Ehud Manor in memory of his younger brother Yehuda Weiner, who was killed during his military service in 1968. [1] [2] The song describes Manor's dream to spend more time with his late brother. [1] Manor asked Nurit Hirsch to orchestrate his lyrics, at the request of Shlomo Zach, the manager of the singer Ilanit. Hirsch ...
Pesukei dezimra (Jewish Babylonian Aramaic: פְּסוּקֵי דְּזִמְרָא, romanized: pǝsuqe ḏǝzimrāʾ "Verses of praise"; Rabbinic Hebrew: פַּסוּקֵי הַזְּמִירוֹת pasûqê hazzǝmîrôṯ "Verses of songs), or zemirot as they are called in the Spanish and Portuguese tradition, are a group of prayers that may be recited during Shacharit (the morning set of ...
HaAderet v'HaEmunah (Hebrew: האדרת והאמונה, 'The Glory and the Faith'), commonly referred to as LeChai Olamim (Hebrew: לחי עולמים), is a piyyut, or Jewish liturgical poem, sung or recited during Shacharit of Yom Kippur in virtually all Ashkenazic communities, and on Shabbat mornings in Chassidic communities.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Jewish partisans' anthem in the Jewish partisans' memorial in Giv'ataym, Israel Jewish partisans' anthem in the Jewish partisans' memorial in Bat-Yam "Zog nit keyn mol" (Never Say; Yiddish: זאָג ניט קיין מאָל, [zɔg nit kɛjn mɔl]) sometimes "Zog nit keynmol" or "Partizaner lid" [Partisan Song]) is a Yiddish song considered one of the chief anthems of Holocaust survivors and is ...
Barukh she'amar (Hebrew: בָּרוּךְ שֶׁאָמַר, romanized: bāruḵ šeʾāmar, lit. 'Blessed is He who said' or other variant English spellings), is the opening blessing to pesukei dezimra, a recitation in the morning prayer in Rabbinic Judaism. As with many texts in Judaism, it takes its name from the opening words of the prayer.
Adir Hu, Passover song, Recorded at a Hasidic Tish in the Bohush Beit Midrash, Benei Berak, 2011, by Haim Rosenrauch. Adir Hu (English: Mighty is He, Hebrew אדיר הוּא) is a hymn sung by Ashkenazi Jews worldwide at the Passover Seder.