Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Guyanese Creole (Creolese by its speakers or simply Guyanese) is an English-based creole language spoken by the Guyanese people. Linguistically, it is similar to other English dialects of the Caribbean region, based on 19th-century English and has loan words from West African, Indian - South Asian , Arawakan , and older Dutch languages .
(January 2018) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
A creole language, [2] [3] [4] or simply creole, is a stable natural language that develops from the process of different languages simplifying and mixing into a new form (often a pidgin), and then that form expanding and elaborating into a full-fledged language with native speakers, all within a fairly brief period. [5]
The word has also entered British military slang to mean a remote jungle place. [28] "yellow" – dirty-minded, perverted. Direct translation of Chinese word for yellow to describe a perverted or dirty-minded person. e.g. "Aiyer, he is very yellow, better stay away from him." (He is very perverted, you should stay away from him.)
Bislama (English: / ˈ b ɪ s l ə m ɑː / BISS-lə-mah; [2] Bislama:; also known by its earlier French name, bichelamar [3]) is an English-based creole language. It is the national language of Vanuatu , and one of the three official languages of the country, the other ones being English and French.
Grenadian Creole English is a Creole language spoken in Grenada.It is a member of the Southern branch of English-based Eastern Atlantic Creoles, along with Antiguan Creole (Antigua and Barbuda), Bajan Creole (), Guyanese Creole (), Tobagonian Creole, Trinidadian Creole (Trinidad and Tobago), Vincentian Creole (Saint Vincent and the Grenadines), and Virgin Islands Creole (Virgin Islands). [2]
Languages used at home by Torres Strait Islanders in localities with significant share of Torres Strait islander population. [5]Torres Strait Creole (Torres Strait Creole: Yumplatok), also known as Torres Strait Pidgin, Brokan/Broken, Cape York Creole, Lockhart Creole, Kriol, Papuan, Broken English, Blaikman, Big Thap, Pizin, and Ailan Tok, [6] is an English-based creole language (a variety of ...
The Phrases section of this document is not to list every word that is used in the English language and the creole version of it, but to give a general idea of speech patterns and structure of the language. Also, there is a very bizaare juvenile individual who insists on inputting the words