enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Siopao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siopao

    There is an urban legend about the snack alleging that cat meat is used in the production of siopao.According to historians, this story could have came from a certain sentiment towards the Chinese Filipino community or it was theorized that it could have been a smear campaign by competitors or illegitimate children from a Chinese family which runs a siopao business.

  3. Cha siu bao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cha_siu_bao

    A common variant of the siopao, the siopao asado, is derived from the char siu bao and has a filling which uses similar ingredients to char siu. It differs in that the Filipino asado is a braised dish, not grilled, and is more similar in cooking style to the Hokkien tau yu bak (Chinese: 豆油 肉; Pe̍h-ōe-jī: tāu-iû bah).

  4. Baozi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baozi

    In the Philippines, their version of baozi is called siopao brought by Chinese immigrants (Sangleys) prior to Spanish colonialism. [8] [9] Varieties of Filipino siopao fillings include barbecued pork, meatballs, flaked tuna, and sometimes chocolate and cheese. A similar concept is also present in Thailand, called salapao (ซาลาเปา).

  5. List of Philippine dishes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Philippine_dishes

    A pastry cookie made from lard, anise, flour, sugar, salt, butter, yeast, seasonings, and egg yolks, as well as tuba as its liqueur component. Rosquillos: Cebu Cookies Filipino cookies made from flour, eggs, shortening, sugar, and baking powder. Its name comes from the Spanish word rosca (ringlet).

  6. Filipino Chinese cuisine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_Chinese_cuisine

    The Filipino carajay (spelled the Spanish way) is actually the Chinese wok. The cooking process for Chinese Filipino cuisine also derives from Chinese methods. Pesa is Hokkien for "plain boiled" ( Chinese : 白煠 ; Pe̍h-ōe-jī : pe̍h-sa̍h ) and is used only in reference to the cooking of fish, the complete term being peq+sa+hi, the last ...

  7. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    Documented Nahuatl words in the Spanish language (mostly as spoken in Mexico and Mesoamerica), also called Nahuatlismos include an extensive list of words that represent (i) animals, (ii) plants, fruit and vegetables, (iii) foods and beverages, and (iv) domestic appliances. Many of these words end with the absolutive suffix "-tl" in Nahuatl.

  8. abarca - encompasses; abarcar - to encompass; abarrotado - crowded; abarrote - grocery; abastacer - to supply; abastece - supplies; abastecido - stocked; abastecimiento - catering

  9. List of Spanish words of Indigenous American Indian origin

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).