Search results
Results from the WOW.Com Content Network
They 1. attend English classes with other non-native speakers 2. can find reasonable work without English; have less economic incentive to learn English. 3. do not need English in daily life 4. have both primary and secondary support-networks that function in their native language 5. have fewer opportunities to practice using their English They ...
EFL, English as a foreign language, indicates the teaching of English in a non–English-speaking region. The study can occur either in the student's home country, as part of the normal school curriculum or otherwise, or, for the more privileged minority, in an anglophone country that they visit as a sort of educational tourist, particularly ...
The teaching profession has used different names for TEFL and TESL; the generic "teaching English to speakers of other languages" (TESOL) is increasingly used, which covers TESL and TEFL as an umbrella term. Both native and non-native speakers train to be English-language teachers.
The Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE), first published by Longman in 1978, [1] is an advanced learner's dictionary, providing definitions using a restricted vocabulary, helping non-native English speakers understand meanings easily. It is available in four configurations:
A combination of misinformation, stereotypes, and individual reservations can alter teachers' perception when working with culturally diverse or non-native English speakers. Teachers are placed in the position to teach English-learning students, sometimes without the necessary training, as mentioned above.
Varieties of English learned by non-native speakers born to English-speaking parents may be influenced, especially in their grammar, by the other languages spoken by those learners. [86] Most of those varieties of English include words little used by native speakers of English in the inner-circle countries, [ 86 ] and they may show grammatical ...
In addition to the translation, a bilingual dictionary usually indicates the part of speech, gender, verb type, declension model and other grammatical clues to help a non-native speaker use the word. Other features sometimes present in bilingual dictionaries are lists of phrases, usage and style guides, verb tables, maps and grammar references.
Preparing good lessons in SDAIE require awareness that the student is not a native English speaker and avoidance of those aspects of English that might make it difficult for a person learning English as a second language. This includes avoiding idiomatic English, which may seem natural to a native speaker but would confuse non-native speakers.