enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Felsic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Felsic

    Felsic. In geology, felsic is a modifier describing igneous rocks that are relatively rich in elements that form feldspar and quartz. [1] It is contrasted with mafic rocks, which are relatively richer in magnesium and iron. Felsic refers to silicate minerals, magma, and rocks which are enriched in the lighter elements such as silicon, oxygen ...

  3. Trưng sisters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trưng_sisters

    The Trưng sisters (Vietnamese: Hai Bà Trưng, 𠄩婆徵, literally "Two Ladies [named] Trưng", c. 14 – c. 43) were Luoyue military leaders who ruled for three years after commanding a rebellion of Luoyue tribes and other tribes in AD 40 against the first Chinese domination of Vietnam. They are regarded as national heroines of Vietnam.

  4. Chữ Nôm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Nôm

    Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]

  5. List of districts of Vietnam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_districts_of_Vietnam

    The provinces of Vietnam are subdivided into second-level administrative units, namely districts (Vietnamese: huyện), provincial cities (thành phố trực thuộc tỉnh), and district-level towns (thị xã).

  6. Truyền kỳ mạn lục - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Truyền_kỳ_mạn_lục

    The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [ 1] The collection was translated into French by UNESCO in 1962. [ 2][ 3] Nguyễn Thế Nghi (阮世儀) translated ...

  7. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    Lĩnh Nam chích quái (嶺南摭怪) is a 14th-century Vietnamese semi-fictional work written in chữ Hán by Trần Thế Pháp. History of the Loss of Vietnam (越南亡國史), is a Vietnamese book written in chữ Hán, written by Phan Bội Châu while he was in Japan. It was published by Liang Qichao, a leading Chinese nationalist ...

  8. Trần dynasty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trần_Dynasty

    The Trần dynasty, [a] (Vietnamese: Nhà Trần, chữ Nôm: 茹陳), officially Đại Việt ( Chữ Hán: 大越), was a Vietnamese dynasty that ruled from 1225 to 1400. The dynasty was founded when emperor Trần Thái Tông ascended to the throne after his uncle Trần Thủ Độ orchestrated the overthrow of the Lý dynasty .

  9. Mạc Đĩnh Chi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mạc_Đĩnh_Chi

    Mạc Đĩnh Chi. Mạc Đĩnh Chi ( 莫 挺 之; 1272–1346) was a renowned Vietnamese Confucian scholar who was the highest-scoring graduate in the palace examinations at the age of only twenty-four. He served three Trần dynasty emperors—first Trần Anh Tông until 1314, then his son Trần Minh Tông from 1314 to 1319, and finally the ...