Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...
Siyokoy (linguistics) Siyokoy. (linguistics) Siyokoy is a term coined by Virgilio Almario that refers to Filipino-language hybrid words seemingly derived from both English and Spanish. [1] The Komisyon sa Wikang Filipino under the administration of Almario has considered siyokoy words to be improper and therefore its use discouraged.
Eye strain, also known as asthenopia (from Greek a-sthen-opia, Ancient Greek: ἀσθενωπία, transl. weak-eye-condition ), is a common eye condition that manifests through non-specific symptoms such as fatigue, pain in or around the eyes, blurred vision, headache, and occasional double vision. [1] Symptoms often occur after long-term use ...
The examples of "longest words" within the "Agglutinative languages" section may be nowhere near close to the longest possible word in said language, instead a popular example of a text-heavy word. Systematic names of chemical compounds can run to hundreds of thousands of characters in length. The rules of creation of such names are commonly ...
Ethnosemantics. Ethnosemantics, also called ethnoscience and cognitive anthropology, is a method of ethnographic research and ethnolinguistics that focuses on semantics [6] by examining how people categorize words in their language. Ethnosemantics studies the way people label and classify the cultural, social, and environmental phenomena in ...
Paraprosdokian. A paraprosdokian ( / pærəprɒsˈdoʊkiən /) is a figure of speech in which the latter part of a sentence, phrase, or larger discourse is surprising or unexpected in a way that causes the reader or listener to reframe or reinterpret the first part. It is frequently used for humorous or dramatic effect, sometimes producing an ...
Exophora. In pragmatics, exophora is reference to something extratextual, i.e. not in the immediate text, and contrasts with endophora. Exophora can be deictic, in which special words or grammatical markings are used to make reference to something in the context of the utterance or speaker. For example, pronouns are often exophoric, with words ...
False friends occur when two words in different languages or dialects look similar, but have different meanings. While some false friends are also false cognates, many are genuine cognates (see False friends § Causes). For example, English pretend and French prétendre are false friends, but not false cognates, as they have the same origin.