Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Words (French: Les Mots) is the philosopher Jean-Paul Sartre's 1963 [1] autobiography. Structure and presentation. Sartre in 1965.
Vietnamese literature (Vietnamese: Văn học Việt Nam) is the literature, both oral and written, created largely by the Vietnamese.Early Vietnamese literature has been greatly influenced by Chinese literature.
Nguyễn Nhật Ánh was born in 1955 in Quảng Nam province, Vietnam. At an early age, he attended Tiểu La, Trần Cao Vân and Phan Chu Trinh schools. In 1973, he moved to Sài Gòn to pursue a teaching career. After graduating from Ho Chi Minh City Pedagogical University, he was a teacher and a member of the Hồ Chí Minh Communist Youth ...
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...
a word derived from the English word "show" which has the same meaning, usually paired with the word chạy ("to run") to make the phrase chạy sô, which translates in English to "running shows", but its everyday use has the same connotation as "having to do a lot of tasks within a short amount of time". This is an example of transliteral slang.
The Words is a 2012 American mystery romantic drama film, written and directed by Brian Klugman and Lee Sternthal in their directorial debut. It stars Bradley Cooper , Zoe Saldana , Olivia Wilde , Jeremy Irons , Ben Barnes , Dennis Quaid , and Nora Arnezeder .
The first and second pages of Tam thiên tự giải âm, Chinese characters (big) can be seen glossed with chữ Nôm (small). The text contains 3000 characters with no specific order with the characters being organized into four character verses (tứ tự; 四字). [6]