Search results
Results from the WOW.Com Content Network
John 3:16 is the sixteenth verse in the third chapter of the Gospel of John, one of the four gospels in the New Testament.It is the most popular verse from the Bible [1] and is a summary of one of Christianity's central doctrines—the relationship between the Father (God) and the Son of God (Jesus).
Elihu (Hebrew: אֱלִיהוּא ’Ĕlīhū’, 'my God is he') is a critic of Job and his three friends in the Hebrew Bible's Book of Job. He is said to have been the son of Barachel and a descendant of Buz, who may have been from the line of Abraham (Genesis 22:20–21 mentions Buz as a nephew of Abraham).
Chrysostom: " And He says not only, If they have reviled the master of the house, but expresses the very words of railing, for they had called Him Beelzebub." [ 3 ] Jerome : " Beelzebub is the idol of Accaron who is called in the book of Kings, the God of flies; ‘Bel,’ signifying idol; (2 Kings 1:3.) ‘zebub,’ a fly.
The words Peace be with you (Ancient Greek: Εἰρήνη ὑμῖν 1]) is a common traditional Jewish greeting [5] (shalom alekem, or שלום לכם shalom lekom; [1] cf. 1 Samuel 25:6 [4]) still in use today; [3] repeated in John 20:21 & 26 [4]), but here Jesus conveys the peace he previously promised to his disciples (John 14:27; John 16: ...
Here is also a great proof that the Old Testament is like the New. For among the Jews a man was to put his neighbour to death if he found him making a calf, or sacrificing to Baalphegor; so here to show that it was the same God who ordained both that and these precepts, He reminds them of the prophecy, A man's foes are they of his household.
The sense is this: 'As new wine, or must, by the violence of its fermenting spirit, and its heat, bursts the old skins, because they are worn and weak, and so there is a double loss, both of wine and skins; therefore new wine must be poured into new skins, that, being strong, they may be able to bear the force of the must: so in like manner ...
[1] Commentators have pointed out the echo of similar skepticism in the taunts that Jesus would ultimately hear while hanging on the cross: "He saved others; himself he cannot save". [ 2 ] [ 3 ] The shortened Latin form of the proverb, Medice, cura te ipsum , was made famous through the Latin translation of the Bible, the Vulgate , and so ...
Among wolves He teaches them to show the meekness of sheep." [3] Gregory the Great: "For he who undertakes the office of preacher ought not to do evil, but to suffer it, and by his meekness to mollify the wrath of the angry, and by his wounds to heal the wounds of sinners in their affliction. And even should the zeal of right-doing ever require ...