Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is basically dictionary translation; the source language lemma (perhaps with sense information) is looked up in a bilingual dictionary and the translation is chosen. Structural transfer. While the previous stages deal with words, this stage deals with larger constituents, for example phrases and chunks. Typical features of this stage ...
The borrowed words can be integrated into the host language either partially or entirely, taking into account their phonological and morphological structure. [40] Example of 'Insertional code-switching': 1) El estudiante leyó el libro en el reference room. "The student read the book in the reference room.'' 2) I met up with my compadres at the ...
A DMT system is designed for a specific source and target language pair and the translation unit of which is usually a word. Translation is then performed on representations of the source sentence structure and meaning respectively through syntactic and semantic transfer approaches. A transfer-based machine translation system involves three ...
Translation for specialized or professional fields requires a working knowledge, as well, of the pertinent terminology in the field. For example, translation of a legal text requires not only fluency in the respective languages but also familiarity with the terminology specific to the legal field in each language. [47]
Structural linguists like Hjelmslev considered his work fragmentary because it eluded a full account of language. [17] The concept of autonomy is also different: while structural linguists consider semiology (the bilateral sign system) separate from physiology, American descriptivists argued for the autonomy of syntax from semantics. [18]
In the context to structural analysis, a structure refers to a body or system of connected parts used to support a load. Important examples related to Civil Engineering include buildings, bridges, and towers; and in other branches of engineering, ship and aircraft frames, tanks, pressure vessels, mechanical systems, and electrical supporting structures are important.
A logic translation is a translation of a text into a logical system. For example, translating the sentence "all skyscrapers are tall" as ∀ x ( S ( x ) → T ( x ) ) {\displaystyle \forall x(S(x)\to T(x))} is a logic translation that expresses an English language sentence in the logical system known as first-order logic .
The polysystem theory, a theory in translation studies, implies using polyvalent factors as an instrument for explaining the complexity of culture within a single community and between communities. Analyzing sets of relations in literature and language, it gradually shifted towards a more complex analysis of socio-cultural systems .