Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Veyi Padagalu (pronunciation: veɪjɪ pədəgɑlʊ, English: "A Thousand Hoods") is an epic Telugu novel written by Viswanatha Satyanarayana. It is a critically acclaimed work of 20th century Telugu literature and has been called "a novel of Tolstoyan scope". [1] The novel has been translated into several other Indian languages.
Vavilla Press published mostly classic literature, epics, Puranas, and commentaries. They published Sanskrit text in Telugu script so that any Telugu reader person can read the ancient Sanskrit texts and study them. During his lifetime more than 900 books in Telugu, Sanskrit, Tamil and English languages were published.
Mongoraph in English ( Published by Central Sahitya Akademi) 1986 Bhavabhūti Telugu translation of English original by G. K. Bhat 1986 – 1995 Śrīvālmīkirāmāyaṇamu Word to word meanings and paraphrase in Telugu ( 10 volumes of about 800 pages each) 1987 Mahākavi Kāḷidāsu (Telugu) 1988 Śrīrāmasahasranāmastotram (Sanskrit) 1988
Vavilla Ramaswamy Sastrulu (1812–1891) was a Telugu Pundit and owner of the Telugu publishing house Saraswati Mudralayamu, which was later renamed Vavilla Press.The Vavilla family in Andhra Pradesh secured a page in history as a premier publishing house owning a press.
But when you read Viswanatha Satyanarayana’s Ramayana Kalpavruksham it is like reading a book set in a land of the Telugus. You get an impression that Lord Rama is a Telugu and the place where the epic unfolds is Telugu land. The food served is Telugu cuisine and the entire epic is filled with Telugu nativity.” [17]
[1] [2] It is one of the earliest modern works in an Indian language, and it is the first Telugu play to deal with social issues. [3] [4] The play portrays the practice of Kanya-sulkam (roughly translates to bride price) which was common among the priestly Brahmins in Telugu-speaking areas of southern India. Controversial in its time, this play ...
CP Brown's Handwriting. While Brown concentrated on Telugu, [8] he was a polyglot.Other languages Brown is said to have known were Greek, Latin, Persian and Sanskrit.He supported Telugu in three ways - he produced his own works, he recovered and discovered old works and he printed books in Telugu.
Amaravati Kathalu is a collection of Telugu short stories written by Satyam Sankaramanchi. [1] The anthology, comprising 100 stories, revolves around the village of Amaravati and its people. These stories were first serialized in the Andhra Jyothi weekly magazine between 1975 and 1977 and were later compiled into a book by Navodaya Publishers ...