Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
Kazuo Sawa is the name of a video game composer. Notable works include the soundtracks for The Battle of Olympus and Rivercity Ransom; Kazuo Akuji is the leader of the Ronin in the Saints Row 2; Kazuo Hoshiro is the leader of the Investigation Team of Sweet Home (video game)
Language links are at the top of the page across from the title.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
A word for female Hindu deities. Bhajan A Hindu devotional song as a spiritual practice. Bhakti A Hindu word for faith, devotion or love to god. Bharat India, and also used as a male name. Bharata Brother of Rama. Bhargava The descendants of the great rishi, Bhrigu. Bhasmasura Ancient legendary character in Hinduism. Bhavana Sense for calling ...
The Japanese version, Nekketsu Kōha Kunio-kun: Bangai Rantō Hen, was released on December 7, 1990.The Japanese version features completely different graphics (drawn in a style similar to Downtown Nekketsu Monogatari, the Japanese version of River City Ransom), music, some plot from Double Dragon II, and characters (with Kunio and Riki being replaced by Billy and Jimmy in the export versions).
Model Sawa Pontyjska has taken legal action against the Cannes Film Festival following an incident with a female security guard.. Pontyjska told the BBC on Thursday, May 30, that she filed a legal ...
The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...