enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Agape - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Agape

    The word agape received a broader usage under later Christian writers as the word that specifically denoted Christian love or charity (1 Corinthians 13:1–8), or even God himself. The expression "God is love" (ὁ θεὸς ἀγάπη ἐστίν) occurs twice in the New Testament: 1 John 4:8;16. Agape was also used by the early Christians to ...

  3. List of Christian synonyms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Christian_synonyms

    The word Christian is used three times in the New Testament: Acts 11:26, Acts 26:28, and 1 Peter 4:16. The original usage in all three New Testament verses reflects a derisive element in the term Christian to refer to followers of Christ who did not acknowledge the emperor of Rome. [1]

  4. Chesed - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chesed

    "Have mercy on me, O God, according to your steadfast love" (NRSV 1989) In Judaism , love is often used as a shorter English translation. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] Political theorist Daniel Elazar has suggested that chesed cannot easily be translated into English, but that it means something like 'loving covenant obligation'. [ 9 ]

  5. Fruit of the Holy Spirit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fruit_of_the_Holy_Spirit

    It is a love that gives freely without asking anything in return and does not consider the worth of its object. [7] [8] Agape is more a love by choice than Philos, which is love by chance; and it refers to the will rather than the emotion. It describes the unconditional love God has for the world in the Christian faith.

  6. Love of God in Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Love_of_God_in_Christianity

    Love is a key attribute of God in Christianity, even if in the New Testament the expression "God is love" explicitly occurs only twice and in two not too distant verses: 1 John 4:8,16. The love of God has been the center of the spirituality of a number of Christian mystics such as Teresa of Avila .

  7. King James Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version

    John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...

  8. Soul in the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soul_in_the_Bible

    The only Hebrew word traditionally translated "soul" (nephesh) in English-language Bibles refers to a living, breathing conscious body, rather than to an immortal soul. [4] In the New Testament, the Greek word traditionally translated "soul" (ψυχή) "psyche", has substantially the same meaning as the Hebrew, without reference to an immortal ...

  9. Matthew 11:12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_11:12

    Jerome: " Because John the Baptist was the first who preached repentance to the people, saying, Repent ye, for the kingdom of heaven is at hand: rightly therefore from that day forth it may be said, that the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force. For great indeed is the violence, when we who are born of earth ...