Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hand of cards during a game. The following is a glossary of terms used in card games.Besides the terms listed here, there are thousands of common and uncommon slang terms. Terms in this glossary should not be game-specific (e.g. specific to bridge, hearts, poker or rummy), but apply to a wide range of card games played with non-proprietary pac
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
Each time one of the players lose, they are assigned a letter of the word burro. The player who is first to complete the word becomes the ultimate loser of the game. The final winner will be the player who has failed to complete the word when others do. To win a game a player must place their hand face down in the middle of the table. [1]
Pages in category "Spanish card games" The following 16 pages are in this category, out of 16 total. This list may not reflect recent changes. ...
Lotería (Spanish word meaning "lottery") is a traditional Mexican board game of chance, similar to bingo, but played with a deck of cards instead of numbered balls. Each card has an image of an everyday object, its name, and a number, although the number is usually ignored.
Truco, a variant of Truc, is a trick-taking card game originally from Valencia and the Balearic Islands, popular in South America and Italy. It is usually played using a Spanish deck. Two people may play, or two teams of two or three players each.
The Spanish deck has been widely considered to be part of the occult in many Hispanic American countries, yet they continue to be used widely for card games and gambling, especially in Spain. The three face cards of each suit have pictures similar to the jack, queen, and king in the French deck, and rank identically.
Normally, pronunciation is given only for the subject of the article in its lead section. For non-English words and names, use the pronunciation key for the appropriate language. If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one.