Search results
Results from the WOW.Com Content Network
{{Google translation|destination language code|source language code|URL of page to translate|link text}} If you leave the link text argument blank, “Google translation” appears as the default text. Some URLs that contain special characters, such as & or =, will break the template.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]
Link to the page in non-English language |title= or second unnamed parameter Title of the link (preferably translated title of the page to be translated (optional, defaults to "translation") |lang= two-letter code for the language of the page to be translated; be sure that this code is supported by Google Translate (optional, but recommended)
This template is a simplified wrapper around {{Google translation}}, specifically to translate articles from other language Wikipedias to English. As with {{Google translation}}, the template creates an external link to a Google Translate page, with the destination language set to English.
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
Permanent link; Page information; Get shortened URL; Download QR code; Print/export ... Pages in category "Google Translate" The following 4 pages are in this ...
To use Google Translator Toolkit first, users uploaded a file from their desktop or entered a URL of a web page or Wikipedia article that they want to translate. Google Translator Toolkit automatically 'pretranslated' the document. It divided the document into segments, usually sentences, headers, or bullets.
The accuracy of Google Translate continues to improve, and in many cases approaches the accuracy of human translation; Use of non-English sources can help counter systemic bias on Wikipedia, which skews to Anglocentric and Eurocentric perspectives; Cons. Accuracy may not be sufficient for all uses, and human translation is still more accurate