Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Ode to Joy" (German: "An die Freude" [an diː ˈfʁɔʏdə]) is an ode written in the summer of 1785 by German poet, playwright, and historian Friedrich Schiller. It was published the following year in the German magazine Thalia. In 1808, a slightly revised version changed two lines of the first stanza and omitted last stanza.
The text is largely taken from Friedrich Schiller's "Ode to Joy", with a few additional introductory words written specifically by Beethoven (shown in italics). [48] The text, without repeats, is shown below, with a translation into English. [49] The score includes many repeats.
"Ode to Joy" is the anthem of the Council of Europe (CoE) and the European Union (EU). In the context of the CoE, the anthem is used to represent all of Europe. In the context of the EU, the anthem is used to represent the union and its people. It is used on occasions such as Europe Day and formal events such as the signing of treaties.
Peace and joy advance in perfect concord, like the changing play of the waves. All that was harsh and hostile, has turned into sublime delight. When music's enchantment reigns, speaking of the sacred word, Magnificence takes form, The night and the tempest turns to light: Outer peace and inner bliss Reign o'er the fortunate ones. All art in the ...
"The Hymn of Joy" [1] (often called "Joyful, Joyful We Adore Thee" after the first line) is a poem written by Henry van Dyke in 1907 in being a Vocal Version of the famous "Ode to Joy" melody of the final movement of Ludwig van Beethoven's final symphony, Symphony No. 9.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ode_to_Joy_(Beethoven)&oldid=791377692"
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The chorale occurs twice in the cantata, with different texts each time (neither of which matches the English): as its sixth movement, Wohl mir, dass ich Jesum habe (It is well for me that I have Jesus), and again as its tenth movement, Jesus bleibet meine Freude (Jesus Remains My Joy). The English title derives from famous piano transcriptions ...