enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nihon-shiki romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nihon-shiki_romanization

    It was invented by physicist Aikitsu Tanakadate (田中館 愛橘) in 1885, [1] with the intention to replace the Hepburn system of romanization. [2] Tanakadate's intention was to replace the traditional kanji and kana system of writing Japanese completely by a romanized system, which he felt would make it easier for Japan to compete with Western countries.

  3. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    The earliest Japanese romanization system was based on Portuguese orthography.It was developed c. 1548 by a Japanese Catholic named Anjirō. [2] [citation needed] Jesuit priests used the system in a series of printed Catholic books so that missionaries could preach and teach their converts without learning to read Japanese orthography.

  4. Kunrei-shiki romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kunrei-shiki_romanization

    Kunrei-shiki romanization (Japanese: 訓令式ローマ字, Hepburn: Kunrei-shiki rōmaji), also known as the Monbusho system (named after the endonym for the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology) or MEXT system, [1] is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet.

  5. Japanese input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_input_method

    The kana to kanji converter offers a list of candidate kanji writings for the input kana, and the user may use the space bar or arrow keys to scroll through the list of candidates until they reach the correct writing. On reaching the correct written form, pressing the Enter key, or sometimes the "henkan" key, ends the conversion process. This ...

  6. Japanese dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_dictionary

    It was revised as The Kodansha Kanji Dictionary, (Kodansha, 2013), and its abridged Kodansha Kanji Learner's Dictionary. The New Nelson Japanese-English Character Dictionary ( 新版ネルソン漢英辞典 , Tuttle, 1997), edited by John H. Haig, is a complete revision of Nelson's, and includes 7107 characters and 70,000 compounds.

  7. JIS X 0208 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/JIS_X_0208

    JIS X 0208 prescribes a set of 6879 graphical characters that correspond to two-byte codes with either seven or eight bits to the byte; in JIS X 0208, this is called the kanji set (漢字集合, kanji shūgō), which includes 6355 kanji as well as 524 non-kanji (非漢字, hikanji), including characters such as Latin letters, kana, and so forth.

  8. The Kodansha Kanji Learner's Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Kodansha_Kanji_Learner...

    The Kodansha Kanji Learner's Dictionary is a kanji dictionary based on the New Japanese-English Character Dictionary by Jack Halpern at the CJK Dictionary Institute and published by Kenkyūsha. Originally published in 1999 (with a minor update in 2001), a Revised and Updated Edition was issued on 2013, reflecting the new changes in the jōyō ...

  9. Hepburn romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization

    Most of the long vowels are not rendered. Moreover, this standard explicitly allows the use of "non-Hepburn romaji" (非ヘボン式ローマ字, hi-Hebon-shiki rōmaji) in personal names, notably for passports. In particular, the long vowel ō can be romanized oh, oo or ou (Satoh, Satoo or Satou for 佐藤).