Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The early JIS draft mapped small katakana characters next to each of their normal katakana characters. It was considered to be convenient for sorting by Gojūon order (JIS X 0208:1978 chose this ordering). Some committee members criticized it would complicate the mechanic of keyboards which only handled normal katakana characters.
When a musical key or key signature is referred to in a language other than English, that language may use the usual notation used in English (namely the letters A to G, along with translations of the words sharp, flat, major and minor in that language): languages which use the English system include Irish, Welsh, Hindi, Japanese (based on katakana in iroha order), Korean (based on hangul in ...
Roots of katakana highlighted Japanese katakana in a 1873 textbook Katakana was developed in the 9th century (during the early Heian period ) by Buddhist monks in Nara in order to transliterate texts and works of arts from India, by taking parts of man'yōgana characters as a form of shorthand, hence this kana is so-called kata ( 片 , "partial ...
[citation needed] Along with the kana for wi ('ゐ' in hiragana, 'ヰ' in katakana), this kana was deemed obsolete in Japanese in 1946 and replaced with え and エ. It is now rare in everyday usage; in onomatopoeia or foreign words, the katakana form 'ウェ' (U-[small-e]) is used, as in "ウェスト" for "west".
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
ろ, in hiragana, or ロ in katakana, (romanised as ro) is one of the Japanese kana, each of which represents one mora. The hiragana is written in one stroke, katakana in three. Both represent ⓘ and both originate from the Chinese character 呂. The Ainu language uses a small ㇿ to represent a final r sound after an o sound (オㇿ or).
A handakuten (゜) does not occur with ku in normal Japanese text, but it may be used by linguists to indicate a nasal pronunciation [ŋɯ]. In the Ainu language, the katakana ク can be written as small ㇰ, representing a final k sound as in アイヌイタㇰ Ainu itak (Ainu language). [1]