Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Cú Roí appears in the side-tale "Comlond Munremair & Con Roi" ("The combat of Munremar and Cú Roí") included in Recension I of Táin bó Cúailnge. [5] Cú Roí, who has sent a contingent to the Connacht army but had not hitherto been personally involved in the recent hostilities between Ulster and Connacht, [6] does intervene when he learns that the Ulster warrior Munremar mac Gerrginn (lit.
Contes et nouvelles en vers (English: Tales and Novellas in Verse) is an anthology of various ribald short stories and novellas collected and versified from prose by Jean de La Fontaine. Claude Barbin of Paris published the collection in 1665.
Conte comes from the French word conter, "to relate". [2] The French term conte encompasses a wide range of narrative forms that are not limited to written accounts. No clear English equivalent for conte exists in English as it includes folktales, fairy tales, short stories, oral tales, [3] and to lesser extent fables. [4]
In the Ulster Cycle of Irish mythology, Lugaid mac Con Roí was the son of Cú Roí mac Dáire. [1] He was also known as Lugaid mac Trí Con [ 2 ] ("son of three hounds"). He avenged his father's death by killing Cúchulainn after conspiring with Medb and the children of other people Cúchulainn had killed.
' gourd crab fish tiger '; also Bầu cua tôm cá or Lắc bầu cua) is a Vietnamese gambling game using three dice. [ 1 ] [ 2 ] The game is often played at Vietnamese New Year . Instead of showing one to six pips, the sides of the dice have pictures of a fish ; a prawn ; a crab ; a cock ; a calabash ; and a stag (or a tiger ).
A lord was the fattest lord in Flanders. He loved his son dearly. One day, the young man told him he did not find the women in Flanders beautiful; he did not wish to marry a woman who was pink and white, because he did not find them beautiful.
Three Tales (French: Trois contes) is a work by Gustave Flaubert that was originally published in French in 1877. It consists of the short stories: "A Simple Heart", "Saint Julian the Hospitalier", and "Hérodias".
Some critics use the label to refer only to non-supernatural horror stories, especially those that have nasty climactic twists, but it is applicable to any story whose conclusion exploits the cruel aspects of the 'irony of fate.' [1] The collection from which the short-story genre of the conte cruel takes its name is Contes cruels (1883, tr ...