enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    In French, lit. a 'coat-carrier', originally a person who carried the royal coat or dress train, now a large suitcase; more often, a clothes hanger. The equivalent of the English/ Lewis-Carroll portemanteau is un mot-valise (lit. a suitcase word). "Brexit" and "emoticon" are modern examples of portmanteau words. potpourri

  3. Antoine Galland - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Antoine_Galland

    Les paroles remarquables, les bons mots et les maximes des Orientaux, S. Benard, 1694; Contes et fables indiennes, de Bidpaï et de Lokman; traduites d'Ali-Tchelebi ben Saleh, auteur turc. Histoire de l'esclavage d'un marchand de la ville de Cassis, à Tunis, La Bibliothèque, « L'écrivain voyageur ».

  4. Bernard de la Monnoye - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bernard_de_la_Monnoye

    Dissertation sur la célèbre Epigramme latine de Pulci sur un hermaphrodite. Remarques sur les Judgements des savants de Baillet (with an Abrégé de la vie de M. Baillet). Des Observations sur le Cymbalum mundi et sur les Contes de Bonaventure Desperriers. [9] Remarques sur le Poggiana of Pierre Lenfant, [10] (1722).

  5. Mots d'Heures: Gousses, Rames: The d'Antin Manuscript

    en.wikipedia.org/wiki/Mots_d'Heures:_Gousses...

    Un petit d'un petit S'étonne aux Halles Un petit d'un petit Ah! degrés te fallent Indolent qui ne sort cesse Indolent qui ne se mène Qu'importe un petit d'un petit Tout Gai de Reguennes. A child of a child Is surprised at the Market A child of a child Oh, degrees you needed! Lazy is he who never goes out Lazy is he who is not led

  6. Laissez les bons temps rouler - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Laissez_les_bons_temps_rouler

    The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Louisiana French phrase. The phrase is a calque of the English phrase "let the good times roll", that is, a word-for-word translation of the English phrase into Louisiana French Creole.

  7. Eugene Ehrlich - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eugene_Ehrlich

    Eugene Ehrlich was born in New York City in 1922. He attended CCNY before service in the United States Army during World War II. Trained to interrogate prisoners in Europe at the Army's language school at Boston College, as well as eight weeks of training at Camp Ritchie he was reassigned to the Pacific suddenly because events in France were developing too rapidly.

  8. Liaison (French) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Liaison_(French)

    This can help disambiguate between word uses: un précieux insolent /œ̃ pʁe.sjø ɛ̃.sɔ.lɑ̃/ (pronounced without liaison) could mean "an insolent member of the précieuses literary movement" (précieux can be a noun), but with liaison un précieux insolent /œ̃ pʁe.sjø.z‿ɛ̃.sɔ.lɑ̃/ can only refer to a precious insolent person ...

  9. César-Pierre Richelet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/César-Pierre_Richelet

    César-Pierre Richelet, bust at Cheminon.. He is the author of the first French dictionary compiled in a methodical way, published under the title of: Dictionnaire françois, contenant les mots et les choses, plusieurs nouvelles remarques sur la langue française, ses expressions propres, figurées et burlesques, la prononciation des mots les plus difficiles, le genre des noms, le régime des ...