enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Hindi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    [3] In 1964, another translation was published by M. G. Venkatakrishnan, whose second edition appeared in 1998. [1] [2] [4] In 1967, another translation was published under the title "Uttar Ved." [3] In 1982, a translation of 700 couplets of the Kural text was published under the title "Satsai." [3] There was yet another Hindi translation in ...

  3. Al-Qalam 51-52 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Qalam_51-52

    The Verse of Evil Eye (Arabic: آیه وَإِن يَكَادُ) is verses 51 and 52 of Al-Qalam in the Quran. It is usually recited for protection from the evil eye . It states: "And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say: Indeed, he is mad.

  4. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Hindi translation online. In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Hindi. [13] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [14]

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. Enjoining good and forbidding wrong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Enjoining_good_and...

    Although most common translations of maʿrūf is "good" and munkar "evil", the words used for good and evil in Islamic philosophy are ḥusn and qubh. In its most common usage, maʿrūf is "in accordance with the custom", while munkar (singular nukr ), which has no place in the custom, is the opposite. [ 13 ]

  7. Al-Falaq - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Falaq

    Al-Falaq is a brief five ayat (verse) surah, asking God for protection from evil: ۝ [2] Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak, [3] [o 1] ۝ From the evil of His creation [p 1] ۝ And from the evil of darkness when it settles [q 1] ۝ And from the evil of the blowers in knots [5] [r 1] ۝ And from the evil of an envier when he envies. [3] [9]

  8. Al-Baqara 256 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Baqara_256

    In all cases, following the famous maxim "العبرة بعموم اللفظ لا بخصوص السبب" ‎ (Consideration is granted to the Generality of the Language, not to the Specificity of the Reason [for Revelation]) [33] [34] [35] it is concluded that the verse is general in meaning, [30] [31] and thus the verse has been understood ...

  9. Sword Verse - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sword_Verse

    The Sword Verse (Arabic: آية السيف, romanized: ayat as-sayf) is the fifth verse of the ninth surah of the Quran [1] [2] (also written as 9:5). It is a Quranic verse widely cited by critics of Islam to suggest the faith promotes violence against pagans (polytheists, mushrikun) by isolating the portion of the verse "kill the polytheists wherever you find them, capture them".