Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Compared to the more rigid literature of the Spanish era, the American period saw the popularity of the "free verse" in the Philippines, allowing for flexible poetry, prose, and other wordcraft. [8] The introduction of the English language was also of equal importance, as it became one of the most common languages that Filipino writers would ...
During a three-decade academic career at the University of the Philippines, he wrote a seminal survey of Philippine folk epics, and was responsible for discovering and publishing folk epics from the Manuvu, Matigsalug, and Ilianon peoples. [1] He is sometimes referred to as the "Dean of Filipino Anthropology" and "Father of Philippine Folklore."
Roman Maria de Bera. Gramatica Pangasinan: entresacada de varias anteriores y de otros libros. (Quezon City: University of the Philippines Library, 1979). Alta Grace Q. Garcia. Morphological Analysis of English and Pangasinan Verbs (1981). Rosa Maria Magsano. Urduja beleaguered and other essays on Pangasinan language, literature and culture.
It offers a Bachelor of Arts degree in different areas of Media Studies, Social Sciences and Humanities. It is proclaimed to be a Center of Excellence in Philosophy and a Center of Development in Communication, Literature, and in Journalism by the Commission on Higher Education. [4]
Noli Me Tángere (Latin for "Touch Me Not") is a novel by Filipino writer and activist José Rizal and was published during the Spanish colonial period of the Philippines.It explores inequities in law and practice in terms of the treatment by the ruling government and the Spanish Catholic friars of the resident peoples in the late 19th century.
In Spain, the Latin honors Summa cum laude is used for PhD degrees only and is the highest possible qualification. It is only applicable to doctoral degrees that achieve an outstanding mark (10/10) and it is awarded after a secret vote of the jury members, using envelopes that must be opened in a session separate from the defense session.
The Latin name means literally "more human literature" and was in contrast to the other main field of study when the university began, i.e. res divinae (or literae divinae, lit. div.), also known as theology. Lit. hum., is concerned with human learning, and lit. div. with learning treating of God. In its early days, it encompassed mathematics ...
The Philippines was also ahead of some European countries in offering education for women. [34] Ironically, it was during the time of American occupation of the Philippines that the results of Spanish education were more visible, especially in the literature, printed press and cinema. [46]