Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Barbute: 15th: Close fitting helmet with a characteristic Y- or T-shaped slit for vision and breathing, reminiscent of ancient Greek helmets Armet: 15th: A bowl helmet that encloses the entire head with the use of hinged cheek plates that fold backwards. A gorget was attached and a comb may be present. May also have a rondel at the rear. Later ...
A barbute (also termed a barbuta, which in Italian literally means "bearded", possibly because the beard of a wearer would be visible) [1] is a visorless war helmet of 15th-century Italian design, often with a distinctive T-shaped or Y-shaped opening for the eyes and mouth.
A visor was an armored covering for the face often used in conjunction with Late Medieval war helmets such as the bascinet or sallet. [1] The visor usually consisted of a hinged piece of steel that contained openings for breathing and vision. Appropriately, breaths refers to the holes in the metal of the visor. [2]
Poe's essay was originally published in the April 1836 issue of the Southern Literary Messenger. [4] Poe's essay asserts that Maelzel's troupe of automata had made at least one previous visit to Richmond, Virginia, "some years ago", at which time they were exhibited "in the house now occupied by M. Bossieux as a dancing academy". Yet, very ...
A cervelliere (cervelière, cervelliera; [1] Latin: cervellerium, [2] cerebrarium, [3] cerebrerium, cerebotarium [4]) is a hemispherical, close-fitting [5] skull cap of steel or iron. [3] It was worn as a helmet during the medieval period and a version known as a secret was worn under felt hats during the Wars of the Three Kingdoms in the early ...
Poe may have been inspired to focus on the purposeful impersonal torture in part by Juan Antonio Llorente's History of the Spanish Inquisition, first published in 1817. [8] It has also been suggested that Poe's "pit" was inspired by a translation of the Qur'an (Poe had referenced the Qur'an also in "Al Aaraaf" and "Israfel") by George Sale. Poe ...
Poe used the low circulation of this collection to attract readers later in his career, suggesting the 1827 poetry book had been "suppressed through circumstances of a private nature". [24] That second collection, Al Aaraaf, Tamerlane, and Minor Poems , included revised versions of five of the nine poems from Tamerlane and Other Poems .