enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Montse Watkins - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Montse_Watkins

    Montse Watkins (August 27, 1955, in Barcelona, Spain – November 25, 2000, in Kamakura, Japan) was a Spanish translator, fiction writer and essayist, editor and journalist who lived in Japan from 1985 until her passing in 2000.

  3. Mono no aware - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mono_no_aware

    Japanese woodblock print showcasing transience, precarious beauty, and the passage of time, thus "mirroring" mono no aware [1] Mono no aware (物の哀れ), [a] lit. ' the pathos of things ', and also translated as ' an empathy toward things ', or ' a sensitivity to ephemera ', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient ...

  4. Instituto Superior de Intérpretes y Traductores - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Instituto_Superior_de...

    The Instituto Superior de Intérpretes y Traductores, S.C. (in English: Superior Institute of Interpreters and Translators), commonly known as ISIT, is a private university located in Mexico City, Mexico.

  5. Liceo Mexicano Japonés - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Liceo_Mexicano_Japonés

    Liceo Mexicano Japonés, A.C. (Spanish for 'Mexican-Japanese Lyceum'); Japanese: 社団法人日本メキシコ学院, romanized: Shadan Hōjin Nihon Mekishiko Gakuin, or Japanese: 日墨学院, romanized: Nichiboku Gakuin, transl. Japan-Mexico Institute) is a Japanese school based in the Pedregal neighborhood of the Álvaro Obregón borough in southern Mexico City, Mexico.

  6. Hepburn romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization

    Common for Japanese words that have been adopted into English, and the de facto convention for Hepburn used in signs and other English-language information around Japan. Tôkyô – indicated with circumflex accents, as in the alternative Nihon-shiki and Kunrei-shiki romanizations. They are often used when macrons are unavailable or difficult ...

  7. Japanese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language

    すべて Subete の no 人間 ningen は、 wa, 生まれながら umarenagara に ni して shite 自由 jiyū で de あり、 ari, かつ、 katsu, 尊厳 songen と to 権利 kenri と to に ni ついて tsuite 平等 byōdō で de ある。 aru. 人間 Ningen は、 wa, 理性 risei と to 良心 ryōshin と to を o 授けられて sazukerarete おり、 ori, 互い tagai に ni ...

  8. Jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jōyō_kanji

    The jōyō kanji (常用漢字, Japanese pronunciation: [dʑoːjoːkaꜜɲdʑi] ⓘ, lit. "regular-use kanji") are those kanji listed on the Jōyō kanji hyō (常用漢字表, literally "list of regular-use kanji"), officially announced by the Japanese Ministry of Education.

  9. Kansai dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kansai_dialect

    The negative copula de wa nai or ja nai is replaced by ya nai or ya arahen/arehen in Kansai dialect. Ya originated from ja (a variation of dearu ) in late Edo period and is still commonly used in other parts of western Japan like Hiroshima , and is also used stereotypically by old men in fiction.