Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Purépecha (autonym: Pʼurhépecha [pʰuˈɽepet͡ʃa] or Phorhé(pecha)), often called Tarascan (Spanish: Tarasco), a term coined by Spanish settlers that can be seen as pejorative, [2] is a language isolate or small language family that is spoken by some 140,000 Purépecha in the highlands of Michoacán, Mexico.
The Purépecha language is spoken by nearly 200,000 people in Michoacán. Since Mexico's 2000 indigenous language law, indigenous languages like Purépecha were granted official status equal with Spanish in the areas in which they are spoken. Recently, educational instruction in Purépecha has been introduced in the local school systems.
The word "Purépecha" in modern usage is the hispanicized form of the then and still used term P'orhépicha, meaning "commoner/s" in the Purépecha language.The word's root p'orhe-means "to go someplace", alluding to the people strolling to and from their daily errands.
The Purépecha language is a language isolate, not known to be related to any other language. It is spoken in the State of Michoacán, near Lake Pátzcuaro and the Parícutin volcano. There are two major variants and perhaps 12 minors; the main language stream occurs between the lake and the volcanic plateau.
An endangered language is a language that it is at risk of falling out of use, generally because it has few surviving speakers. If it loses all of its native speakers, it becomes an extinct language. UNESCO defines four levels of language endangerment between "safe" (not endangered) and "extinct": [1] Vulnerable; Definitely endangered; Severely ...
Probably as a result of their isolationist policy the Purépecha language is the only language of Mesoamerica to not show any of the traits associated with the Mesoamerican Linguistic Area. In Guerrero the Tlapanecs of Yopitzinco speaking the Oto-Manguean Tlapanec language remained independent of the Aztec empire as did some of the Oaxacan ...
Guided by their ancestral lunar calendar, members of Mexico’s Purepecha Indigenous group celebrated their own New Year’s Eve — a little differently than the West’s traditional New Year.
The Purépecha language has more in common with Zuni in the southwest U.S. and Quechua in Peru and is unrelated to any other Mesoamerican language. [4] Jeromimo de Acalá's collection of stories from Purépecha elders states that these people migrated to the Lake Pátzcuaro region, developing alliances among the people who were already here.