enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: free informal to formal translation examples pdf

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Register (sociolinguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Register_(sociolinguistics)

    In sociolinguistics, a register is a variety of language used for a particular purpose or particular communicative situation. For example, when speaking officially or in a public setting, an English speaker may be more likely to follow prescriptive norms for formal usage than in a casual setting, for example, by pronouncing words ending in -ing with a velar nasal instead of an alveolar nasal ...

  3. Semantic equivalence (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Semantic_equivalence...

    In semantics, the best-known types of semantic equivalence are dynamic equivalence and formal equivalence (two terms coined by Eugene Nida), which employ translation approaches that focus, respectively, on conveying the meaning of the source text; and that lend greater importance to preserving, in the translation, the literal structure of the source text.

  4. Logic translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Logic_translation

    An example is the translation of the English sentence "some men are bald" into first-order logic as (() ()). [a] The purpose is to reveal the logical structure of arguments. This makes it possible to use the precise rules of formal logic to assess whether these arguments are correct.

  5. Logic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Logic

    On this view, informal logic studies arguments that are in informal or natural language. [30] Formal logic can only examine them indirectly by translating them first into a formal language while informal logic investigates them in their original form. [31] On this view, the argument "Birds fly. Tweety is a bird. Therefore, Tweety flies."

  6. Formal semantics (natural language) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Formal_semantics_(natural...

    Formal semantics is the study of grammatical meaning in natural languages using formal concepts from logic, mathematics and theoretical computer science. It is an interdisciplinary field, sometimes regarded as a subfield of both linguistics and philosophy of language .

  7. Essay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Essay

    Essays have been sub-classified as formal and informal: formal essays are characterized by "serious purpose, dignity, logical organization, length," whereas the informal essay is characterized by "the personal element (self-revelation, individual tastes and experiences, confidential manner), humor, graceful style, rambling structure ...

  8. T–V distinction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/T–V_distinction

    The boundaries between formal and informal language differ from language to language, as well as within social groups of the speakers of a given language. In some circumstances, it is not unusual to call other people by first name and the respectful form, or last name and familiar form.

  9. Sense-for-sense translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sense-for-sense_translation

    Sense-for-sense translation is the oldest norm for translating. It fundamentally means translating the meaning of each whole sentence before moving on to the next, and stands in normative opposition to word-for-word translation (also known as literal translation ).

  1. Ads

    related to: free informal to formal translation examples pdf