Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Taiwan has a national sign language, the Taiwanese Sign Language (TSL), which was developed from Japanese Sign Language during Japanese colonial rule. TSL has some mutual intelligibility with Japanese Sign Language (JSL) and the Korean Sign Language as a result (KSL). TSL has about a 60% lexical similarity with JSL. [31]
Taiwanese Mandarin, frequently referred to as Guoyu (Chinese: 國語; pinyin: Guóyǔ; lit. 'national language') or Huayu (華語; Huáyǔ; 'Chinese language'; not to be confused with 漢語), is the variety of Mandarin Chinese spoken in Taiwan.
Afrikaans; العربية; Aragonés; Asturianu; Azərbaycanca; تۆرکجه; 閩南語 / Bân-lâm-gú; Башҡортса; Беларуская; Brezhoneg; Čeština
The official romanization system for Taiwanese Hokkien (usually called "Taiwanese") in Taiwan is known as Tâi-uân Tâi-gí Lô-má-jī Phing-im Hong-àn, [I] [1] often shortened to Tâi-lô. It is derived from Pe̍h-ōe-jī and since 2006 has been one of the phonetic notation systems officially promoted by Taiwan's Ministry of Education. [2]
However, only 35% speak their ancestral language, due to centuries of language shift. [2] Of the approximately 26 languages of the Taiwanese indigenous peoples, at least ten are extinct, another four (perhaps five) are moribund, [3] [4] and all others are to some degree endangered. They are national languages of Taiwan. [5]
Taivoan or Taivuan, is a Formosan language spoken until the end of the 19th century by the indigenous Taivoan people of Taiwan.Taivoan used to be regarded as a dialect of Siraya, but now more evidence has shown that they should be classified as separate languages. [1]
Taiwan was once considered an economic miracle. Now economic progress there has slowed to a halt as China, Taiwan’s imposing neighbor, grows bigger by the day. But in terms of social progress ...
During Japanese rule, Japanese became an official language in Taiwan, and Taiwanese began to absorb a large number of Japanese loanwords into its language. Examples of such loanwords (some which had in turn been borrowed from English) include piān-só͘ from benjo (便所, "toilet"), phêng from tsubo (坪, "pyeong", an areal measurement) (see ...