enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Polysystem theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polysystem_theory

    The polysystem theory, a theory in translation studies, implies using polyvalent factors as an instrument for explaining the complexity of culture within a single community and between communities. Analyzing sets of relations in literature and language, it gradually shifted towards a more complex analysis of socio-cultural systems .

  3. Gastronomy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gastronomy

    This is the first example of a carte gastronomique, a map that summarizes a country by its products at the outset of the "Cours Gastronomique" by Charles Louis Cadet de Gassicourt (1809). Pascal Ory, a French historian, defines gastronomy as the establishment of rules of eating and drinking, an "art of the table", and distinguishes it from good ...

  4. Skopos theory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Skopos_theory

    The theory first appeared in an article published by linguist Hans Josef Vermeer in the German Journal Lebende Sprachen, 1978. [2]As a realisation of James Holmes’ map of Translation Studies (1972), [3] [4] skopos theory is the core of the four approaches of German functionalist translation theory [5] that emerged around the late twentieth century.

  5. Traditional food - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traditional_food

    Although it is common for them to be used as synonyms, the truth is that "traditional" cuisine and "typical" cuisine are considered two different concepts according to culinary anthropology; The first refers to culinary customs that are invariably inherited orally, on a small scale in the family, and a large scale in a community as part of its culture and identity.

  6. M. F. K. Fisher - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/M._F._K._Fisher

    She was a founder of the Napa Valley Wine Library. Over her lifetime she wrote 27 books, among them Consider the Oyster (1941), How to Cook a Wolf (1942), The Gastronomical Me (1943) and a translation of Brillat-Savarin's The Physiology of Taste. Fisher believed that eating well was just one of the "arts of life" and explored this in her ...

  7. Literal translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Literal_translation

    Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).

  8. Translation studies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_studies

    The common denominator for studies in this field is that translation is carried out on multiple semiotic systems, as the translated texts (so-called polysemiotic texts) [35] have messages that are conveyed through more than one semiotic channel, i.e. not just through the written or spoken word, but also via sound and/or images. [36]

  9. Comparison of different machine translation approaches

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_different...

    A DMT system is designed for a specific source and target language pair and the translation unit of which is usually a word. Translation is then performed on representations of the source sentence structure and meaning respectively through syntactic and semantic transfer approaches. A transfer-based machine translation system involves three ...