Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sappho: A New Translation is a 1958 book by Mary Barnard with a foreword by Dudley Fitts. Inspired by Salvatore Quasimodo's Lirici Greci (Greek Lyric Poets) and encouraged by Ezra Pound, with whom Barnard had corresponded since 1933, she translated 100 poems of the archaic Greek poet Sappho into English free verse. Though some early reviewers ...
Mary Ethel Barnard (December 6, 1909 – August 25, 2001) was an American poet, biographer and Greek-to-English translator. She is known for her elegant rendering of the works of Sappho , a translation which has never gone out of print.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Fragment 31 is composed in Sapphic stanzas, a metrical form named after Sappho and consisting of stanzas of three long followed by one short line. [b] Four strophes of the poem survive, along with a few words of a fifth. [1] The poem is written in the Aeolic dialect, which was the dialect spoken in Sappho's time on her home island of Lesbos.
As in Sappho 16 and Sappho 94, memory is a major theme of fragment 96. [16] The setting and the emotion of the poem are both similar to Sappho 94, [ 20 ] [ 12 ] though unlike Sappho 94, which focuses on the relationship between the narrator and the woman who has left, in this poem the focus is on the relationship of the woman who has left with ...
The papyrus preserves a number of fragments by Sappho. Fragment one of the papyrus preserves four consecutive fragments; frr. 15, 16 , 17, and 18 in Voigt's edition. [ 6 ] Also preserved, on fragment 56 of the papyrus, is the final poem of Book I of Sappho, fragment 30. [ 7 ]
The Midnight poem is a fragment of Greek lyric poetry preserved by the Alexandrian grammarian Hephaestion. [1] It is possibly by the archaic Greek poet Sappho, and is fragment 168 B in Eva-Maria Voigt's edition of her works.
Sappho was an ancient Greek lyric poet from the island of Lesbos. She wrote around 10,000 lines of poetry, only a small fraction of which survives. Only one poem is known to be complete; in some cases as little as a single word survives.