Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word bamboleo means "wobble", "sway" or "dangle" in Spanish. The song's refrain, "bamboleo, bambolea, porque mi vida yo la prefier* vivir así", translates to: "Swaying, swaying, because I prefer to live my life this way." Part of the song is an adaptation of the 1980 Venezuelan folk song "Caballo Viejo" by Simón Díaz. [1]
Ésta es mi vida, meaning "This Is My Life" in Spanish, may refer to: ... Esta Es Mi Vida, an album by Jesse & Joy This page was last edited on 6 ...
SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [3] SpanishDict is managed by Curiosity Media. [4]
The less extreme meaning, which is used in most Spanish-speaking countries, translates more or less as "jackass". The term, however, has highly offensive connotations in Puerto Rico. An older usage was in reference to a man who is in denial about being cheated (for example, by his wife).
Vida means “life” in Spanish and Portuguese. It may refer to: Geography. Vida (Gradačac), village in Bosnia and Herzegovina; Lake Vida, Victoria Valley, Antarctica;
3.0 is the ninth Spanish album and eleventh studio album by American recording artist Marc Anthony. It was released on July 23, 2013. It is his first original salsa album in over a decade. "Vivir Mi Vida," a Spanish cover of the Khaled song "C'est la vie", was released as the first single on April 15
La chingada is a term commonly used in colloquial, even crass, Mexican Spanish that refers to various conditions or situations of, generally, negative connotations. The word is derived from the verb chingar, "to fuck".
Spanish is a pro-drop language with respect to subject pronouns, and, like many European languages, Spanish makes a T-V distinction in second person pronouns that has no equivalent in modern English. Object pronouns can be both clitic and non-clitic, with non-clitic forms carrying greater emphasis.