Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hunsrik (natively Hunsrik [3] [ˈhunsɾɪk], Hunsrückisch [1] or Hunsrickisch and Portuguese hunsriqueano or hunsriqueano riograndense), [4] also called Riograndese Hunsrik, [5] Riograndenser Hunsrückisch or Katharinensisch, is a Moselle Franconian language derived primarily from the Hunsrückisch dialect of West Central German which is spoken in parts of South America.
During the 20th century, the only data available were a short word list in De Roepstorff (1875), [3] scattered notes Man (1886) [4] and comparative list in Man (1889). [5]It was a century before more data became available, with 70 words being published in 1995 [6] and much new data being published in 2003, the most extensive so far. [7]
Kalabari is an Ijo language of Nigeria spoken in Rivers State and Bayelsa State by the Awome people. [3] Its three dialects are mutually intelligible. [citation needed] The Kalabari dialect (Kalabari proper) is one of the best-documented varieties of Ijo, and as such is frequently used as the prime example of Ijo in linguistic literature.
Western Neo-Aramaic is the sole surviving remnant of the once extensive Western Aramaic-speaking area, which also included the Palestine region and Lebanon in the 7th century. [19] It is now spoken exclusively by the inhabitants of Maaloula and Jubb'adin, about 60 kilometres (37 mi) northeast of Damascus .
Jawi alphabet (for Malay and a number of other languages) [4] Cham script (for Cham language) [5] Eskayan script (for Eskayan language) [6] Kawi script (used across Maritime Southeast Asia) [7] Balinese script [8] Batak script [9] Baybayin [10] Buhid script [11] Hanunó'o script [12] Kulitan alphabet (for Kapampangan language) Tagbanwa script ...
Luba-Kasai, also known as Cilubà or Tshilubà, [4] Luba-Lulua, [5] [6] is a Bantu language of Central Africa and a national language of the Democratic Republic of the Congo, alongside Lingala, Swahili, and Kikongo ya leta.
The Western Cham people are mostly Muslim [9] and therefore prefer the Arabic script. The Eastern Cham are mostly Hindu and continued to use the Indic script. During French colonial times, both groups had to use the Latin alphabet. [citation needed] There are two varieties of the Cham script: Akhar Thrah (Eastern Cham) and Akhar Srak (Western ...
In the Bengali alphabet, অ্যা is used when the intended pronunciation would otherwise be ambiguous. [ clarification needed ] Some other languages use a vowel অৗ to denote / ɯ / which is not found in either Bengali or Assamese; and though the vowel diacritic ( matra , ৗ ) is found in Tirhuta the vowel letter itself is absent.