Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Makuta Binokasih Sanghyang Paké, the royal crown of Sunda kingdom. After the fall of Pajajaran to Banten, the crown was evacuated to Sumedang Larang and become their regalia. Sumedang Larang (Pegon: كراجأن سومدڠ لارڠ ) is an Islamic Kingdom based in Sumedang, West Java.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In Islam, sunnah (Arabic: سَنَةٌ), also spelled sunna (سنة) or sunnat, is the body of traditions and practices of the Islamic prophet Muhammad that constitute a model for Muslims to follow.
After the formation and consolidation of the Sunda Kingdom's unity and identity during the Pajajaran era under the rule of Sri Baduga Maharaja (popularly known as King Siliwangi), the shared common identity of Sundanese people was more firmly established. They adopted the name "Sunda" to identify their kingdom, their people and their language.
Sunda Wiwitan (from Sundanese: ᮞᮥᮔ᮪ᮓ ᮝᮤᮝᮤᮒᮔ᮪) is a folk religion and ancient beliefs adhered to by the Sundanese peoples (including Baduy & Bantenese) in Indonesia. [ 1 ] The followers of this belief system can be found in some villages in western Java, such as Kanekes , Lebak , Banten ; Ciptagelar of Kasepuhan Banten ...
1980, English, The Message of The Qur'an by Muhammad Asad (born as Leopold Weiss a Polish Jew, converted to Islam in 1926). 1981, English, Al Qur'aan , by As Sayyid Imam Isa Al Haadi Al Mahdi, founder of the Ansaaru Allah Community of the West.
In Shia Islam, the Shahada also has an optional third part, a phrase concerning Ali, the first Shia imam and the fourth Rashidun caliph of Sunni Islam: وَعَلِيٌّ وَلِيُّ ٱللَّٰهِ (wa ʿaliyyun waliyyu llāh [wa.ʕa.lijːun wa.lijːu‿ɫ.ɫaː.h]), which translates to "Ali is the wali of God". [1]
The accuracy of Google Translate continues to improve, and in many cases approaches the accuracy of human translation; Use of non-English sources can help counter systemic bias on Wikipedia, which skews to Anglocentric and Eurocentric perspectives; Cons. Accuracy may not be sufficient for all uses, and human translation is still more accurate