Search results
Results from the WOW.Com Content Network
semper excelsius: always higher: Motto of the K.A.V. Lovania Leuven and the House of Wrigley-Pimley-McKerr [6] semper fidelis: always faithful: Motto of several institutions, e.g. United States Marine Corps: semper fortis: always brave: Unofficial motto of the United States Navy: semper idem: always the same: Motto of Underberg
K.A.V. Lovania Leuven: Semper Excelsius (Always do your best); German: Der Geist lebt in uns allen (The Spirit lives in us all) Khuddam-ul Ahmadiyya: A Nation cannot be reformed without the reformation of its youth; Knights Hospitaller: Tuitio Fidei et Obsequium Pauperum (Support the faithful and serve the poor)
Katholische Academische Verbindung (K.A.V.) Lovania Leuven is a Catholic academic fraternity, founded in 1896 at the Catholic University of Louvain in Leuven, Belgium.It is a German Studentenverbindung and is an affiliated member of the Cartellverband der katholischen deutschen Studentenverbindungen.
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera.Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome.
Ministry of Foreign Affairs: Semper Fidelis Patriae ("Always Loyal to the Fatherland") Ministry of National Defense: Honor et Patria or Onoare şi Patrie ("Honor and Fatherland") Ministry of Interior and Administrative Reform: Pro Patria et Ordine Iuris ("For the Fatherland and the Rule of Law") The Romanian Police: Lex et Honor ("Law and Honor")
disce ut semper victurus, vive ut cras moriturus: Learn as if [you will] live forever; live as if [you will] die tomorrow. Attributed to St. Edmund of Abingdon; first seen in Isidoro de Sevilla: discendo discimus: while learning we learn: See also § docendo discitur: discere faciendo: learn by doing
Exempli gratiā is usually abbreviated "e. g." or "e.g." (less commonly, ex. gr.).The abbreviation "e.g." is often interpreted (Anglicised) as 'example given'. The plural exemplōrum gratiā to refer to multiple examples (separated by commas) is now not in frequent use; when used, it may be seen abbreviated as "ee.g." or even "ee.gg.", corresponding to the practice of doubling plurals in Latin ...
The first coat of arms of Warsaw depicted a dragon with a male human head, carrying a sword and a shield. The first known usage was on a seal from 1390. This is the oldest existing armed seal of Warsaw, consisting of a round seal bordered with the Latin inscription Sigilium Civitatis Varsoviensis (Seal of the city of Warsaw). [2]