Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Modern Turkish, it is spelled Hanım and is used similarly to the titles of "lady" or "mrs." or "miss" in the English language. The title of Hanımefendi is a combination of the words Khanum (tr. Hanım) and efendi, and is a more formal title to address women in the modern age.
The word "Bibi", which made its way into the Pashto and Urdu language, was originally borrowed from Classical Persian (بیبی bī-bī). It was translated as "grandma" (chiefly in Pashto, Dari, Tajik). Besides this it was also used as respectful title to address senior women. [4]
It later became a title given to a ruler's son, and hence 'prince'. In Arabic, the name comes from the same root as the word emir. In Urdu (Urdu: عامر) the name has the same meaning as the original in Arabic, meaning ‘prince”. In Pashto (Pashto: امير) the name comes to mean ‘leader’ or ‘boss’.
M is the first letter of most gendered titles, both masculine and feminine. The title "M" simply removes the following letters that would designate gender. [9] Misc stands for miscellaneous. [10] Mre is short for the word "mystery". [9] Msr is a combination of "Miss", a feminine title, and "Sir", which is typically masculine. [9]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
Given name, family name: in English and Urdu. 2 Father's name Given name, family name in English and Urdu. (Husband's name for married females) 3 Gender containing one character for M (male), F (female), or X (transgender) 4 Country of stay 5 Identity number A unique 13-digit number 6 Date of birth listed in the Gregorian calendar format, in ...
Gender-neutral language or gender-inclusive language is language that avoids reference towards a particular sex or gender. In English, this includes use of nouns that are not gender-specific to refer to roles or professions, [1] formation of phrases in a coequal manner, and discontinuing the collective use of male or female terms. [2]